Segnalazione errori

Ombra

Dragoran, immer besser!
Admin
si,ero contro un rotom wash e il coleottero non era superefficace
Infatti è scritto che è danneggiato normalmente. Forse ti sei confuso perché ti si è aperta in automatico (o per sbaglio) la sezione relativa al Rotom Taglio. Comunque le verificherò tutte, grazie della segnalazione.
 
Ultima modifica di un moderatore:

Dnt

Hirako Shinji
Infatti è scritto che è danneggiato normalmente. Forse ti sei confuso perché ti si è aperta in automatico (o per sbaglio) la sezione relativa al Rotom Taglio. Comunque le verificherò tutte, grazie della segnalazione.
ah scusate,ho notato ora che ci sono per oggni rotom, scusate -fp
 

mafreel

Amministratore di condominio
Nella pagina della mossa Botta c'è scritto nelle curiosità che è l'unica mossa ad aver avuto 2 nomi, ma in realtà c'è anche Focalenergia che una volta si chiamava Energia Conc o qualcosa del genere.
 
M

Makonik-san

Nella pagina della mossa Botta c'è scritto nelle curiosità che è l'unica mossa ad aver avuto 2 nomi, ma in realtà c'è anche Focalenergia che una volta si chiamava Energia Conc o qualcosa del genere.
E Corposcontro, che prima veniva chiamato Body Slam pure nelle versioni italiane.
 

Snorlite

Fetta di torta
Wiki

Snorlite

Fetta di torta
Wiki
scusami se non l'ho postato insieme all'altro ma me ne ero dimentica comunque

Bronzor http://wiki.pokemoncentral.it/Bronzor è segnato come zaro nel tempio abbondanza ma fra i pokèmon del tempio abbondanza http://wiki.pokemonc...mpio_Abbondanza è presente solo Bronzong e non Bronzor
Se per quello tutta la pagina non è aggiornata a N2B2. Preferisco che qualcuno si prenda l'incarico di farlo per tutte le pagine delle zone (di N2B2, ovvio).
 

Magic Fer

Parroco
Piccoli problemi di traduzione...

qualcuno potrebbe editare il template team plasma (http://wiki.pokemoncentral.it/Template:Team_Plasma)? Bisognerebbe sostituire Plasma Frigate con Fregata Plasma.

inoltre, perchè non mettere un reindirizzamento anche dai nomi in inglese per tutte le pagine (so che è un lavoro complicato, ma sarebbe utile)?

ad esempio cercando seaside cave appare direttamente la pagina "grotta costiera", ma scrivendo giant chasm non viene fossa gigante

(non sono problemi enormi, ma se si può fare qualcosa sarebbe bello)

grazie
 

Maze

TypoMzn
Wiki
Siamo "Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.". Se vuoi la roba in inglese c'è Bulbapedia.

Corretta la Fregata Plasma.
 

Snorlite

Fetta di torta
Wiki
Se uno crea una pagina e mette il redirect inglese ci sarà il redirect, se invece si limita alla creazione della pagina non ci sarà il redirect. È un concetto elementare u.u
Dimmi se ho capito bene: se io creo la pagina Percorso 3 e creo un'altra pagina chiamata Route 3 con scritto #RINVIA [[Percorso 3]] ci sarà il redirect, mentre se creo solo Percorso 3 e se provo a cercare Route 3 non risulterà niente.

Se è così, mi pare ovvio... non capisco quale sia il problema.
 
Ultima modifica di un moderatore:

Magic Fer

Parroco
Dimmi se ho capito bene: se io creo la pagina Percorso 3 e creo un'altra pagina chiamata Route 3 con scritto #RINVIA [[Percorso 3]] ci sarà il redirect, mentre se creo solo Percorso 3 e se provo a cercare Route 3 non risulterà niente.

Se è così, mi pare ovvio... non capisco quale sia il problema.
ok grazie, allora farò così

non è un problema, ma è utile che il redirect ci sia (credo, se non devo farli ditemelo)
 

System.Error

Zoidberg
Non so se è già stato segnalato, ma c'è probabilmente un bug con il box In Altre Lingue.

Qualsiasi pagina contenente quel box ha come traduzione "base" la mossa Staffetta.

è difficile da spiegare perciò posto uno screenshot:

bugydv.png


Questo per esempio è il box che appare nella pagina della mossa Danzaspada.

Come potete vedere in Origine c'è sempre Staffetta tradotta nelle varie lingue, e anche nella traduzione Italiano.
 
Top Bottom