Come sei antipatico!La faccina sudata non è inseribile a caratteri ed era così anche nel vecchio forum, è stato già detto nel topic del nuovo forum :P
Faccio del mio meglioCome sei antipatico!
XDXDXD!
un pokemon che si evolve ogni due livelli e spesso ad ogni level up?No XD Perfetto non mi piace ! Pensavo perfezione, perchè avevo inventato un pokemon che si evolveva per 85 volte, e che con l'ultimo segnasse la perfezione...
Il gomito sulla tastiera non può mancare!x°°Qwilava: apparte che ovviamente deriva da Quilava, la pre evoluzione del mio Poké preferito (Typhlosion), l'immancabile suffisso QW (prima ero noto come Qwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww (cit)) ha una lunga storia, in quanto quando mi ero iscritto al forum di Spongebob, avevo appoggiato il gomito sulla tastiera e mi era uscito qqqqwwwwwwww, allora mi è venuta l'illuminazione!
Oh mio Dio, il famoso Qwwwwww deriva da questo! Non potrò mai immaginarmi che appoggiando il gomito sulla tastiera è uscito Qqqqwww e poi l'unica cosa che tocco appoggiando il gomito da me è il tavolo XD XD XDQwilava: apparte che ovviamente deriva da Quilava, la pre evoluzione del mio Poké preferito (Typhlosion), l'immancabile suffisso QW (prima ero noto come Qwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww (cit)) ha una lunga storia, in quanto quando mi ero iscritto al forum di Spongebob, avevo appoggiato il gomito sulla tastiera e mi era uscito qqqqwwwwwwww, allora mi è venuta l'illuminazione!
Lo sai che i giapponesi pronunciano la 'R' come se fosse una 'L'? Infatti la 'R' che vediamo sempre su Wikipedia viene letta 'L' e quindi la 'R' [troppe ripetizioni] è solo un elemento inutile della trascrizione da ideogrammi a lettere. Se io fossi il trascrittore cambierei la 'R' in 'L': è inutile e i Giapponesi la pronunciano 'L'.Ruka è "Luca" in giapponese (Sì,non hanno la "R",e per dire "Milano" dicono "Mirano"),e "Kun" è un suffisso onorifico,sempre giapponese,che viene dato a i ragazzi,in generale.
Ma kun non era tipo un suffisso per indicare "amico"?"Kun" è un suffisso onorifico,sempre giapponese,che viene dato a i ragazzi,in generale.
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUUUUUuno più schifosi dell'altro!
Scherzavo XDFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUUUUU
Yep!Ma kun non era tipo un suffisso per indicare "amico"?
Scusa se dico cagate ma parlo dall'alto della mia cazzoconoscenza del giapponese x°°
Ciao!Hai QuaRche probRema?Lo sai che i giapponesi pronunciano la 'R' come se fosse una 'L'? Infatti la 'R' che vediamo sempre su Wikipedia viene letta 'L' e quindi la 'R' [troppe ripetizioni] è solo un elemento inutile della trascrizione da ideogrammi a lettere. Se io fossi il trascrittore cambierei la 'R' in 'L': è inutile e i Giapponesi la pronunciano 'L'.
Ad esempio la nostra wiki ha trascrizioni diverse da quelle di Wikipedia perché la Wikipedia ha deciso di seguire uno schema più rigido di inglesizzazione mentre noi abbiamo adottato un sistema inglese più facile e anche più inglese (R --> L), preso da Bulba o da Serebii.
/|\
a|
a|
Avete capito?
Oh mio Dio, un cartone giapponese che imita l'italiano. Che schifo... e poi senti che la R non viene pronunciata come se fosse vera?
Sarebbe più corretto dire che il Giapponese non ha né R né L, ma un suono unico trascritto con R che ha le caratteristiche di entrambe e la cui pronuncia esatta dipende dai suoni circostanti.Lo sai che i giapponesi pronunciano la 'R' come se fosse una 'L'?
Più che altro quando possibile usiamo delle trascrizioni ufficiali dei nomi che possono variare anche di molto dalla grafia Giapponese standard (es. Manectric sarebbe Raiboruto, ma la trascrizione ufficiale è Livolt che segue una presunta pronuncia all'Inglese).[/OT]Ad esempio la nostra wiki ha trascrizioni diverse da quelle di Wikipedia perché la Wikipedia ha deciso di seguire uno schema più rigido di inglesizzazione mentre noi abbiamo adottato un sistema inglese più facile e anche più inglese (R --> L), preso da Bulba o da Serebii.
Il tuo nick mi ha sempre affascinato,come quello di Larm.Ho semplicemente messo insieme un paio di nomi che ho usato ed è venuto fuori questo.
C'è l'ho perchè e il mio Pokémon più forte in Nero, e poi non trovavo nessun immagine bella di KyuremCon tutto il rispetto: e allora perchè hai un'immagine di Victini? xD
A me invece ha sempre dato l'idea di "shy", timido. : ) (dopo MLP ti ho associato a una versione maschile di Fluttershy per il nome, scusa ma dovevo dirlo X°°)Mi piace davvero tanto,da l'idea di colto.