La prima cosa che mi è venuta in mente è che potrebbe essere per la parola "nazi" contenuta in nazionale, anche se è un po' ridicolo come controllo... comunque la censura di questi giochi è strana, su Y mi bloccava parole che non avevano nulla di offensivo (per lo meno in italiano) tipo "marsupilami", comunque ho notato che in ORAS è stata alleggerita, almeno, mi prende diverse parole che prima non prendeva.Oggi ho imparato che non posso chiamare "nazionale" il box in cui tenere i pokémon al di fuori del pokédex di Hoenn, perché a quanto pare non piace alla censura della Nintendo. Boh.
Today I learned... una nuova parola in portoghese e perché non posso usare marsupilami come nome per i pokemon. XD
Ripensandoci, mi sembra strano che la censura sia attiva anche sui nomi dei box. Non si tratta di una cosa che puoi condividere online, come potrebbero essere i nickname dei pokémon o le frasi che dici agli NPC...http://wiki.pokemoncentral.it/Utente:.Felix./sandbox3
Qualunque parola che contiene al suo interno una qualsiasi delle parole indicate in quella pagina non può essere accettata, per quanto esistano parole del tutto innocenti che non hanno nulla a che fare con la parola contenuta al loro interno.
Snorlo non era riuscito nemmeno ad usare la Pimpa...
Non posso chiamare il Pokémon Partito Democratico :c
http://wiki.pokemoncentral.it/Utente:.Felix./sandbox3
Qualunque parola che contiene al suo interno una qualsiasi delle parole indicate in quella pagina non può essere accettata, per quanto esistano parole del tutto innocenti che non hanno nulla a che fare con la parola contenuta al loro interno.
Snorlo non era riuscito nemmeno ad usare la Pimpa...
ma la domanda é: come cristo ti é venuto in mente di scrivere marsupilami? :vLa prima cosa che mi è venuta in mente è che potrebbe essere per la parola "nazi" contenuta in nazionale, anche se è un po' ridicolo come controllo... comunque la censura di questi giochi è strana, su Y mi bloccava parole che non avevano nulla di offensivo (per lo meno in italiano) tipo "marsupilami", comunque ho notato che in ORAS è stata alleggerita, almeno, mi prende diverse parole che prima non prendeva.
Giapponese いぬごろし Assassino di cani
Coreano 개지랄 Cane sbadato (insulto)
Olandese BOSNEGER Negro dei boschi
Chiamalo Tocsic Spaics*runs*Da notate che oggi volevo soprannominare un froakie Toxic Spikes per riconoscerlo e Spike è una delle parole censurate XD
lolol feel like a Genius XDChiamalo Tocsic Spaics
*runs*
Ci stava bene, era il soprannome di un Glameow. :vma la domanda é: come cristo ti é venuto in mente di scrivere marsupilami? :v
LOL pure il mio adessoIl mio si chiamerà Regiseno
*runs*
Heracross "Kabuterimon" Best Heracross in da worldLOL pure il mio adesso.![]()
L'unico soprannome che io abbia mai dato ad un pokémon fu piedino all'amaura :\
mi stai facendo venire in mente in giorni che passavo su nintendogs (è stato il mio primo gioco <3), in cui tentavo di insegnare ai cani ordini assurdi, passando da "dammi la zampa" a "starnutisci", arrivando persino a "muori per me"Today I learned... una nuova parola in portoghese e perché non posso usare marsupilami come nome per i pokemon. XD
Qualche anno fa i learned cosa fosse la resistenza del fornoStufa=calore, calore=ustione, ustionw=dolore immenso (cit. George Stobbart, Broken Sword 2)
TIL che certe affermazioni vanno credute sulla parola, perché testarle in prima persona può non essere una cosa piacevole u_u
Non mi sono bruciato con una stufa, era una teglia a 200°, ma faceva male uguale
E ci credo, se ti bruci la mano che almeno sia servito per qualcosaIl cornetto però l'ho mangiato comunque!