Aspetta...\nFammi ricordare cos’hanno detto...?\r\v0104ぁ\x0001\x0000! Pare che lì ci sia un\ngruppone di \v0100ぁぁ\x0000!\rDevi sbrigarti, \v0103ぁ\x0000\x0000!\rDevi fare meglio di mia sorella\nLucinda!Aspetta...\nFammi ricordare cos’hanno detto...?\r\v0104ぁ\x0001\x0000! Pare che lì ci sia un\ngruppone di \v0100ぁぁ\x0000!\rDevi sbrigarti, \v0103ぁ\x0000\x0000!\rDevi fare meglio di mio fratello Lucas!
Su HG SS (più recente di DPPt, quindi in teoria "più valido") usa il termine "gruppo" ("gruppone" a me fa un po' cagare, ma tant'è)the ironist ha scritto:Il dump del testo di Platino conferma "Gruppone" ;)
Ecco! Oggi pomeriggio volevo postarlo ma anche sforzandomi non mi veniva il termine.Zax ha scritto:Non sò se può servire ma ricordo perfettamente che in RSE, quando in tv annunciavano gli swarm li annunciavano tipo così:
''sul percorso x vi è un tumulto di pokemon random''
Insomma veniva usata la parola tumulto..
E' sempre gruppone come in Pt.Phoonjeey ha scritto:Comunque, nessuno sa com'è in Dp?
Si ma io mi riferivo al dump del testo.Giaggi ha scritto:In D/P si chiamano "raduni di massa"...
Io ho la guida della multiplayer e li chiama così...
Nei nuovi template è stato fatto proprio così: il testo visualizzato è "Gruppo", ma il link porta alla pagina "Comparse massicce"the ironist ha scritto:Si ma io mi riferivo al dump del testo.
Comunque io preferirei o gruppo o comparse massicce...
QuotoPhoonjeey ha scritto:(comunque la voce "comparse massicce" è a dir poco orrenda, imho)