Sigla preferita

CiaobyDany

Pokémon Selvaggi Intensifies
Wiki
Uh, Cha La mi ricordo che l'avevo sentita nello spettacolo della Fuji TV quando siamo andati a Tokyo io e Franky ^^
 

Naty

Piccola amante di Grovyle e Sceptile / привет :D
Wiki

Mi sono innamorata 
 Non riesco a smettere di ascoltarla 


Poi c'è ne sono altre, come quella di Toradora (tutte, ed e op), Madoka, Aquarion
 

Snorlite

Fetta di torta
Wiki
Se parliamo di anime, quella di Parasyte/Kiseijuu è orecchiabilissima come piace a me e con un testo interessante... anche se essenzialmente mi piace per il suono :D


EDIT: di quest'ultimo linko anche la seconda ending giapponese che meriterebbe di più https://www.youtube.com/watch?v=db8OtX6BjRQ
 
Ultima modifica di un moderatore:

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki

PS: nessuna delle due scelte è in alcun modo correlata con il mio apprezzamento per le relative serie.
 

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki
Sei credibile quasi quanto il Magikarpium Z
Gosick la trovo decisamente mediocre come serie. Anche se resiste bene per buona parte il finale è proprio bruttino. E comunque in generale non è mai bellissima. Nell'altro caso apprezzo la sigla indipendentemente da quanto apprezzo la serie (tanto
).
 

ven32

Passante
Riesumo il topic per postare le mie sigle preferite.
Pokémon battle advanced
Pokémon oltre i cieli dell'avventura
Pokémon saremo eroi/we will be heroes
Che campioni Holly e Benji (la sigla è una droga, non riesco a smettere di sentirla)
I cavalieri del drago (come sopra)
Roma un grande impero
Ma che magie doremi (e da qui amore a prima vista per meloetta)
Dragon ball GT
Monster rancher
E' quasi magia Johnny (riscoperta recentemente)
Guru guru (entrambe le sigle)
Kirby
 

lucas992

Unima fag
Wiki
Ecco le mie allora:
  • Oltre i cieli dell'avventura
  • Pokémon Advanced (purtroppo sul Tubo non trovo la versione con le immagini "giuste")
  • XY&Z, quella giapponese (che infatti non ascolterò mai in italiano perché so che non può essere altrettanto bella 😁)
Ci sono anche altre sigle non-Pokémon che mi piacciono, ma per ora non abbastanza da finire nelle mie preferite.
 

CiaobyDany

Pokémon Selvaggi Intensifies
Wiki
@lucas992 la corrispondente di XY&Z si chiama Non mi arrendo ed ha conquistato di prepotenza il titolo di "peggiore sigla Pokémon di sempre". Tralasciando la musica indecente e le capacità canore da ameba del "cantante" (farei di meglio io probabilmente), ti dico solo che il testo inizia con "non mi arrendo perché io vinco sempre". E niente, è già un meme così.
(TPCi comunque non si smentisce ed è riuscita a produrre una sigla ancora peggiore per Ultravventure e non sono ancora riuscito a sentire Ultraleggende quindi non so se regga il confronto in negativo).
 

ven32

Passante
Mi dispiace per tutti i fan di Kalos e di XY ma a me giochi e anime non sono piaciuti. Sigla pessima, però vera perchè "non mi arrendo perché io vinco sempre" si applica ad Ash perfettamente. Tranne alla Lega, lui vince contro chiunque. Team Rocket, palestre, tornei. Perchè Ash è superiore, Ash è divino, Ash ha tutte le donne che vuole, Ash può tutto. E la trama è piana di buchi.

Riguardo alla sigla Pokémon Advanced, io preferisco la Battle Advanced. Quella che fa:
Senti già l'energia della Sfera Poké che lanciata da te come un jet vola via. Quando un Pokémon vero si alza nel cielo, cerca battaglia l'attacco si scaglia. Combatte davvero è un grande guerriero e così vincerà la sua Battle Advanced. Solo un Pokémon vero ha un cuore sincero perciò sarà fiero di averti con sè.
L'ho scritta a mano invece di mettere il video perchè la adoro.
 

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki
Secondo me c'è anche "Be a hero" (mi sfugge il titolo italiano al momento, ma sarà tipo "Sono un eroe") che fa concorrenza a "Non mi arrendo" per la sigla più brutta. Ma c'è da dire che anche "Per la Luna di Alola" (perché dopo aver tradotto "Under the Alolan Sun" come "Sotto il Sole di Alola" tradurre "Under the Alolan Moon" come "Sotto la Luna di Alola" è mainstream) è molto abominevole.
 

CiaobyDany

Pokémon Selvaggi Intensifies
Wiki
Secondo me c'è anche "Be a hero" (mi sfugge il titolo italiano al momento, ma sarà tipo "Sono un eroe") che fa concorrenza a "Non mi arrendo" per la sigla più brutta. Ma c'è da dire che anche "Per la Luna di Alola" (perché dopo aver tradotto "Under the Alolan Sun" come "Sotto il Sole di Alola" tradurre "Under the Alolan Moon" come "Sotto la Luna di Alola" è mainstream) è molto abominevole.
Per la luna di Alola! Ecco cos'era! No, secondo me quella non la batte nessuno, anche perché pure il genere di musica mi fa ampiamente cagare.
Comunque sì, diciamo che da Sei un eroe TPCi è riuscita a raggiungere nuovi picchi di squallore ad ogni ripetizione (non che sotto il sole di Alola sia chissà cosa).
 

ven32

Passante
Da quando Giorgio Vanni ha smesso di fare le sigle la qualità è visibilmente diminuita. Per esempio la sua sigla non ufficiale di Sole e Luna è bellissima. E anche quella di Pokémon GO. Quasi alla pari di quelle più vecchie.
 

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki
Non concordo, le sigle di DP e NB a mio avviso sono fatte bene anche se non sono di Vanni e della D'Avena. E quella di Pokémon GO mi ha fatto schifo. Quella di Sole e Luna non me la ricordo, ma questo vuol dire che non mi aveva fatto impazzire (se no me la ricorderei). Comunque semi-OT: quando esce la nuova sigla dell'anime in inglese/italiano? Che devo creare la pagina.

PS: mi è venuto in mente che "Sotto il Sole di Alola" in realtà si intitola "Perché qui ad Alola puoi" (che stranamente ha senso visto che nel testo non dicono mai "sotto il sole di Alola").

PPS: scopro ora che è già uscita in inglese ^^'. L'ho ascoltata e sorprendentemente non fa cagare al quadrato, solo leggermente. A breve creo la pagina.
 

CiaobyDany

Pokémon Selvaggi Intensifies
Wiki
Non concordo, le sigle di DP e NB a mio avviso sono fatte bene anche se non sono di Vanni e della D'Avena. E quella di Pokémon GO mi ha fatto schifo. Quella di Sole e Luna non me la ricordo, ma questo vuol dire che non mi aveva fatto impazzire (se no me la ricorderei). Comunque semi-OT: quando esce la nuova sigla dell'anime in inglese/italiano? Che devo creare la pagina.

PS: mi è venuto in mente che "Sotto il Sole di Alola" in realtà si intitola "Perché qui ad Alola puoi" (che stranamente ha senso visto che nel testo non dicono mai "sotto il sole di Alola").

PPS: scopro ora che è già uscita in inglese ^^'. L'ho ascoltata e sorprendentemente non fa cagare al quadrato, solo leggermente. A breve creo la pagina.
Quoto più o meno tutto, anche se già da NB hanno iniziato a scadere. Godibili, ma nettamente inferiori alle precedenti. Sicuramente meglio delle sopracitate di Vanni per GO e Sole e Luna che mi hanno fatto ampiamente cagare.
 

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki
Pensa invece che Black and White (prima sigla di BW) è una delle mie preferite tra le sigle Pokémon. In italiano perde un po', ma continua a piacermi. Apprezzo molto anche Destini Rivali (se escludi l'intermezzo che non c'è nella versione TV). It's Always You and Me già mi piace meno (e sto risentendo adesso la versione italiana, che devo ammettere essere abbastanza inferiore a quella inglese).
 

CiaobyDany

Pokémon Selvaggi Intensifies
Wiki
Pensa invece che Black and White (prima sigla di BW) è una delle mie preferite tra le sigle Pokémon. In italiano perde un po', ma continua a piacermi. Apprezzo molto anche Destini Rivali (se escludi l'intermezzo che non c'è nella versione TV). It's Always You and Me già mi piace meno (e sto risentendo adesso la versione italiana, che devo ammettere essere abbastanza inferiore a quella inglese).
Ah, be', io parlo sempre delle versioni italiane, visto che stiamo facendo il confronto con Vanni, ma sì, le versioni inglesi sono leggermente meglio di solito (tranne per la luna di Alola, quella è indecente in qualsiasi lingua).
 

ven32

Passante
Io invece rimango un fan di Giorgio Vanni. Ho apprezzato molto le sue ultime sigle come Pokémon GO, Sole e Luna, Dragon Ball kame hame ha, supereroi (con Dj Matrix), My hero academia. 😍
 

Ff300

fanbase Nintendo =/= fanbase Pokémon
Wiki
Ah, be', io parlo sempre delle versioni italiane, visto che stiamo facendo il confronto con Vanni, ma sì, le versioni inglesi sono leggermente meglio di solito (tranne per la luna di Alola, quella è indecente in qualsiasi lingua).
Io per le sigle di DP (tranne la prima) e d BW di solito parlo contemporaneamente di versione italiana e inglese dato che sono di fatto la stessa canzone.
 
Top Bottom