Leggere bene e usare un traduttore non ha mai ucciso nessuno

Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
#1
lo sapevate? Malauguratamente ho digitato l'URL del forum vecchio, essendo abituato a scrivere quello.

E visto che non ho un cazzo da fare da qui alle dieci, ho iniziato a scorrere l'home per vedere quali erano i topic nelle varie sezioni ad avere ricevuto l'ultima risposta prima della chiusura.

Ebbene mi sono imbattuto in questo.

Non volevo crederci, eppure sono finito nella Fiera dell'Insulto per la Sony.

Magnifico. Però fatto sta che il gran simpaticone che ha linkato questa pagina, non si è accorto che la parola Sony nemmeno compare in tutto l'articolo. Bastava anche notare solo quello.

Ma no, nel titolo della news era chiaramente scritto "Third Party PS2 Controller". "Third party" con un qualsiasi traduttore online, anche il più squallido, viene tradotto con "terzi", in questo caso quindi il significato era banalmente "Controller PS2 prodotto da terzi"".

Prima di linkare news così, leggendo metà articolo e riportando solo quello che si vuole riportare, per favore pensatevi 
 
#2
Ricko, questo topic era già stato ampiamente ripreso qui nel nuovo forum.. non ho idea di che fine abbia fatto (deve essere stato cancellato) comunque c'era ed è stoto già tutto chiarito, detto questo il thread non serve più a niente 
 
Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
Top Bottom