AO e nomi stranieri - TSV

#1
Se genero un uovo tramite breeding normale e lo faccio schiudere a lolsimpy00, chi è L'Allenatore Originale? Io sapevo il tizio che lo schiude, ma a rigor di logica l'ho generato io quel pokémon.

In ogni caso, supponiamo che lolsimpy00 sia giapponese. Quando l'uovo si schiude il pokémon avrà un nome giappo orribile. Lo potrò rinominare? Oppure devo evitare di scambiare con i giappi e darli solo ad europei/americani che me lo chiamino come voglio?
Ma poi, in Giappone hanno reddit? XD
 

elmdor

666c657368 6973 7765616b
#2
Se non sbaglio, se hai un pokémon non soprannominato, ma con un nome diverso da quello della tua versione (ad esempio, giapponese o francese quando la tua versione è inglese o italiana), quando evolve ritorna al nome che avrebbe nella tua cartuccia.

Oppure, credo che il gioco giapponese abbia i caratteri latini, ma di questo non sono molto sicuro. Se fosse così, potresti chiedergli esplicitamente di dare il nome inglese, se il pokémon non è in grado di evolvere.
 
#3
Ho fatto schiudere un uovo ad un Americano su reddit e ha il suo AO, quindi su questo non c'è niente che si possa fare...

Per i caratteri giapponesi nel nome invece è come ha detto elmdor, avevo un Chikorita tedesco (si chiamava Endivie, il nome tedesco di Chikorita) che ho fatto evolvere, e il suo nome è Meganium e non Meganie (il nome tedesco di Meganium)
 
#4
Confermo quanto detto. Ho superato le 20 uova schiuse su reddit. L'AO è di chi schiude l'uovo e il nome corrisponde alla lingua della cartuccia di colui che lo schiude.

Evolvendo tale pokemon il nome cambia in quello della tua versione.

Se metti un soprannome invece resterà quello a vita anche dopo evoluto (ed è una scelta che a me non piace. preferisco il nome originale anche se in lingua diversa)