Pokémon solo femmina

Fobby

aka Meulin
come discusso da me e @ZedeFire ieri in https://m.wiki.pokemoncentral.it/Discussione:Ogerpon , per i Pokémon solo femmina non ci si dovrebbe riferire al femminile? per esempio "una chansey" invece di "un chansey".

aggiungo, per i Pokémon di sesso sconosciuto riferirsi senza un indicatore?
per esempio "Lugia Ombra è uguale ad un Lugia normale" -> "Lugia Ombra è uguale a Lugia normale" (+ il fatto che i leggendari sono unici quindi "un lugia" non mi sembra corretto, non ce ne sono di più)
 
Ultima modifica:

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
come discusso da me e @ZedeFire ieri in https://m.wiki.pokemoncentral.it/Discussione:Ogerpon , per i Pokémon solo femmina non ci si dovrebbe riferire al femminile? per esempio "una chansey" invece di "un chansey".

aggiungo, per i Pokémon di sesso sconosciuto riferirsi senza un indicatore?
per esempio "Lugia Ombra è uguale ad un Lugia normale" -> "Lugia Ombra è uguale a Lugia normale" (+ il fatto che i leggendari sono unici quindi "un lugia" non mi sembra corretto, non ce ne sono di più)
Quello che dici è molto sensato, ma riuscire ad ottenere un'uniformità linguistica su regole nemmeno così tanto condivise in un sito da 30k articoli editabile liberamente è un compito piuttosto complesso. Su "una Chansey" direi sì, credo che almeno in parte sia già così (again, 30k articoli, è impensabile fare dei controlli capillari).
Sul sesso sconosciuto ci addentriamo in un terreno scivolosissimo. A parte che sì, ci sono più leggendari della stessa specie, quindi l'articolo indeterminativo è sensato, ma comunque il problema di fondo è che se chiedi a me vado full rage e propongo di andare con lo schwa; al lato opposto trovi l'accademia della crusca che ti dà fuoco se solo osi accennare al fatto che il maschile sovraesteso potrebbe avere dei legami con il patriarcato e che forse si potrebbe prendere in considerazione qualche alternativa. Eliminare le declinazioni di genere ove possibile è sicuramente una valida iniziativa (è quello che fondamentalmente faccio sempre pure io nella vita), ma poi quando devi mettere una declinazione non so sinceramente risponderti sul cosa fare...
 

Fobby

aka Meulin
Quello che dici è molto sensato, ma riuscire ad ottenere un'uniformità linguistica su regole nemmeno così tanto condivise in un sito da 30k articoli editabile liberamente è un compito piuttosto complesso. Su "una Chansey" direi sì, credo che almeno in parte sia già così (again, 30k articoli, è impensabile fare dei controlli capillari).
Sul sesso sconosciuto ci addentriamo in un terreno scivolosissimo. A parte che sì, ci sono più leggendari della stessa specie, quindi l'articolo indeterminativo è sensato, ma comunque il problema di fondo è che se chiedi a me vado full rage e propongo di andare con lo schwa; al lato opposto trovi l'accademia della crusca che ti dà fuoco se solo osi accennare al fatto che il maschile sovraesteso potrebbe avere dei legami con il patriarcato e che forse si potrebbe prendere in considerazione qualche alternativa. Eliminare le declinazioni di genere ove possibile è sicuramente una valida iniziativa (è quello che fondamentalmente faccio sempre pure io nella vita), ma poi quando devi mettere una declinazione non so sinceramente risponderti sul cosa fare...
se si facesse una cosa del genere solo sui Pokemon esclusivamente femmina, sono una quarantina, il mio ragionamento era di vedere le pagine dove sono menzionate, vedere dove dicono "un chansey" (perché come ho detto nella discussione, mettere tipo "chansey é una Pokémon" mi sembra sbagliato, perché si intende pokémon come gruppo che è maschile). di base, sono poche le volte in cui un pokemon è menzionato così (maggior parte delle volte sarà quando è in un elenco e lì non serve), quindi sarebbe teoricamente facile controllare dove è menzionato il nome nelle pagine, controllare se c'è un articolo da cambiare e cambiarlo.

(e poi qualcuno risponderebbe di sicuro "ma nel poche decs di sole mettono salazzle al maschile!1! Dicono "sono soliti" non "sono solite"!!!11!1")

per quanto riguarda i genderless non credo ci sia una soluzione senza un "loro" o finchè qualcuno non crea una versione italiana del pronome "it".

(btw credevo che solo dei regi e di latias e latios ne esistevano multeplici esemplari. guess I was wrong lol.)
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
se si facesse una cosa del genere solo sui Pokemon esclusivamente femmina, sono una quarantina, il mio ragionamento era di vedere le pagine dove sono menzionate, vedere dove dicono "un chansey" (perché come ho detto nella discussione, mettere tipo "chansey é una Pokémon" mi sembra sbagliato, perché si intende pokémon come gruppo che è maschile). di base, sono poche le volte in cui un pokemon è menzionato così (maggior parte delle volte sarà quando è in un elenco e lì non serve), quindi sarebbe teoricamente facile controllare dove è menzionato il nome nelle pagine, controllare se c'è un articolo da cambiare e cambiarlo.
Feel free to do that (unico appunto, Pokémon come gruppo è neutro, ma, purtroppo, il maschile sovraesteso colpisce anche lì).
(e poi qualcuno risponderebbe di sicuro "ma nel poche decs di sole mettono salazzle al maschile!1! Dicono "sono soliti" non "sono solite"!!!11!1")
Si attacca a questo grandissimo tronco di Exeggutor di Alola.
per quanto riguarda i genderless non credo ci sia una soluzione senza un "loro" o finchè qualcuno non crea una versione italiana del pronome "it".
Esattamente il mio punto.
(btw credevo che solo dei regi e di latias e latios ne esistevano multeplici esemplari. guess I was wrong lol.)
You were. Ma pure Mewtwo 1° e 16° film non sembrano lo stesso esemplare ed in generale non c'è mai stata troppa rigidità questa cosa.
 
Top Bottom