~Matteo™

Snagging & Swarm

21 risposte in questa discussione

Qualcuno conosce le traduzioni di Snagging (Pokémon XD e Colosseum) e Swarm (Pokémon Perla, Diamante, Platino) ?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Swarm in teoria sarebbe Sciame

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Swarm è "GRUPPONE" in Platino. Brrrr.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Per swarm usa "apparizione di massa", se ho capito a cosa ti riferisci

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

lol, tre risposte con tre traduzioni diverse ;)

Qual'è quella che appare nei giochi? Gruppone? °°

e Snagging? se non ho capito male è quando catturi i pokémon ombra

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

sì, deriva da Team Snag (l'antagonista dei giochi).

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Team Snag --> Team Clepto

Ma non penso che Snagging sia "Cleptaggio" °_°

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

è Team Snagem, comunque per fare lo Snagging serve una "Snag Machine", il cui nome italiano scorpo solo ora esse CLEPTATRICE

Quindi, incredibile ma vero, Snagging andrebbe tradotto Cleptaggio :O

Rigaurdo a Swarm, se è ufficiale "Gruppone" lo preferirei a "apparizione di massa", perché è più sintetico e sta meglio nelle strette tabelle dei template

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Il dump del testo di Platino conferma "Gruppone"  ;)

Aspetta...\nFammi ricordare cos’hanno detto...?\r\v0104ぁ\x0001\x0000! Pare che lì ci sia un\ngruppone di \v0100ぁぁ\x0000!\rDevi sbrigarti, \v0103ぁ\x0000\x0000!\rDevi fare meglio di mia sorella\nLucinda!

Aspetta...\nFammi ricordare cos’hanno detto...?\r\v0104ぁ\x0001\x0000! Pare che lì ci sia un\ngruppone di \v0100ぁぁ\x0000!\rDevi sbrigarti, \v0103ぁ\x0000\x0000!\rDevi fare meglio di mio fratello Lucas!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Non sò se può servire ma ricordo perfettamente che in RSE, quando in tv annunciavano gli swarm li annunciavano tipo così:

''sul percorso x vi è un tumulto di pokemon random''

Insomma veniva usata la parola tumulto..

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Il dump del testo di Platino conferma "Gruppone"  ;)

Su HG SS (più recente di DPPt, quindi in teoria "più valido") usa il termine "gruppo" ("gruppone" a me fa un po' cagare, ma tant'è)

Sulla guida ufficilale di Platino (pag 339) parla di "apparizioni di massa", mentre su quella di HGSS (vol 2, pag 182) le chiama "comparse massicce"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Non sò se può servire ma ricordo perfettamente che in RSE, quando in tv annunciavano gli swarm li annunciavano tipo così:

''sul percorso x vi è un tumulto di pokemon random''

Insomma veniva usata la parola tumulto..

Ecco! Oggi pomeriggio volevo postarlo ma anche sforzandomi non mi veniva il termine.

Comunque, nessuno sa com'è in Dp?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Comunque, nessuno sa com'è in Dp?

E' sempre gruppone come in Pt.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

In D/P si chiamano "raduni di massa"...

Io ho la guida della multiplayer e li chiama così...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Ma secondo me gruppone è un termine volutamente di registro basso perché a dirlo è la bambinetta sorella dell'assistente del Prof. Rowan. Sarebbero da controllare le guide ufficiali, ma a quanto pare non si sono decisi nemmeno loro. A questi punti converrebbe inventare una parola che stia meglio nelle colonne del template, non esistendo una traduzione ufficiale fissa.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

In D/P si chiamano "raduni di massa"...

Io ho la guida della multiplayer e li chiama così...

Si ma io mi riferivo al dump del testo.

Comunque io preferirei o gruppo o comparse massicce...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Si ma io mi riferivo al dump del testo.

Comunque io preferirei o gruppo o comparse massicce...

Nei nuovi template è stato fatto proprio così: il testo visualizzato è "Gruppo", ma il link porta alla pagina "Comparse massicce"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

La questione Swarm può considerarsi chiusa.

Si aprino le danze per "Snagging"!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Cleptaggio non mi sembra tanto più brutto di Cleptatrice :S

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

non esiste un sostantivo regolare italiano per cleptomania-cleptomane?

(comunque la voce "comparse massicce" è a dir poco orrenda, imho)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(comunque la voce "comparse massicce" è a dir poco orrenda, imho)

Quoto

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Crea un account o accedi per partecipare alla discussione

 

Crea un account

Registra un nuovo account sul forum. È facile e veloce.


Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.


Accedi Ora

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.