liuton2005

ironia

8 risposte in questa discussione

alg7r4.jpg

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

hahaha lol hahah lol...lol

non l'ho capita

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

bisogna guardare anche il video evidenziato in basso, che riguarda una rapina in banca o qualcosa del genere, ed ecco l'ironia XD

(non riesco a cliccare su quel video, in questo momento)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

bisogna guardare anche il video evidenziato in basso, che riguarda una rapina in banca o qualcosa del genere, ed ecco l'ironia XD

E' un video di TheRealNews che è un canale di notizie internazionali americano completamente indipendente.

C'è scritto "to rob a country, own a bank" che significa "per rubare un paese, devi solo possedere una banca"

(non riesco a cliccare su quel video, in questo momento)

Questo perché è solo un'immagine. Il video è questo:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

thanks liuton...

lo per la battuta

vi siete meritati un

+1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

veramente significa "per derubare un paese"... è diverso, nessuno insacchetta san marino e se lo porta nel covo come bottino...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Anche perché rubare è « to steal » in inglese.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Scusate il ripescaggio.

veramente significa "per derubare un paese"... è diverso, nessuno insacchetta san marino e se lo porta nel covo come bottino...

Hai pienamente ragione. Mi è venuto spontaneo pensare a "rubare" quando lessi "to rob".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Crea un account o accedi per partecipare alla discussione

 

Crea un account

Registra un nuovo account sul forum. È facile e veloce.


Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.


Accedi Ora

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.