Dovremmo aprire una sezione per gli shipping.Toglietemi un dubbio... sento parlare di Aleterla e Siebold è una relazione seria o è tutto uno scherzo? ;)
Sì, in effetti l'ho pensato anche io quando l'ho vista ^^Devo ringraziare Ale per i bei momenti passati assieme. Credo sia stata una vera fortuna incontrarlo di nuovo.
E camera sua é cosí carina (e comoda)!
Tu però non ti sei seduto sul suo lettoSì, in effetti l'ho pensato anche io quando l'ho vista ^^
Dovremmo aprire una sezione per gli shipping.
Nono, pronuncia inglese ?Ma Siebold si legge alla tedesca? "Zeebold" per intenderci.
Si pronuncia SAIBOLL.Ma Siebold si legge alla tedesca? "Zeebold" per intenderci.
I doppisensi che volano da tutte le parti. :DDevo ringraziare Ale per i bei momenti passati assieme. Credo sia stata una vera fortuna incontrarlo di nuovo.
E camera sua é cosí carina (e comoda)!
Non è affatto vero, è che nel forum siete prevenuti e ad ogni minimo accenno vi inventate una shipping.I doppisensi che volano da tutte le parti. :D
Mi riferivo a quella pronuncia, in effetti...Ma...
Solo io lo pronuncio "Siibold"?
Gli shipping sono l'anima delle comunità online, non puoi pretendere che tra te e Ale le persone non pensino ad una storiella. :PNon è affatto vero, è che nel forum siete prevenuti e ad ogni minimo accenno vi inventate una shipping.
No, in effetti hai ragioneGli shipping sono l'anima delle comunità online, non puoi pretendere che tra te e Ale le persone non pensino ad una storiella. :P
Non è affatto vero, è che nel forum siete prevenuti e ad ogni minimo accenno vi inventate una shipping.
Quello è il suo cugino polacco!Io lo chiamo Siebbolowo, mi sembra una pronuncia adatta e veritiera.
Così sembra quasi una cosa brutta...Non è affatto vero, è che nel forum siete prevenuti e ad ogni minimo accenno vi inventate una shipping.
No, solo che essere shippato con uno che non condivide la mia passione per lo shopping mi fa star male.Anyway, tengo molto ad Ale, questo ve lo assicuro.Così sembra quasi una cosa brutta...