hayato

Ohayō.

26 risposte in questa discussione

No non é una parolaccia significa buon giorno in giapponese.

Quindi....Salve a tutti. Sono hayato, ho 15 anni sono nato il 22/10/99 mi piacciono molto i pokemon soprattutto vaporeon. Mi diverto a cucinare e a cercare di imparare il giapponese. Bcredovdi essermi presentato come si deve, probabilmente scoprirete di più su di me più in avanti.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Welc :3

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

California a te :v

Welc btw, e scusa per la battuta squallida :P

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(Cosa fa un terrorista in un campo? Semina il panico)

Chiedo scusa per la battuta...grazie ^.^

Piace a 4 persone

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Benvenuto !

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

こんいちわ!

チャオバイダニです!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

こんいちわ!

チャオバイダニです!

OT:Ok,penso di aver capito soltanto il CiaoByDany nella scritta in giapponese,non sono ancora molto ferrato.. Che altro hai scritto?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Salve! Sono CiaobyDany! (ammettilo, hai letto la mia firma del wiki)

E ho passato un'ora a pensare a

よろしくねー!

Ma mi è venuto in mente solo ora. Peccato che non possa editare perché mi hai già citato il messaggio, quindi sarebbe palese che è un'aggiunta secondaria u_u

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

你好,欢迎……
哈哈哈,我可以编辑帖子,没有人通知。我是最棒的![emoji57]

 

(Trad: benvenuto).

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

你好,欢迎……

哈哈哈,我可以编辑帖子,没有人通知。我最棒的![emoji57]

 

(Trad: benvenuto).

Questo è cinese, non giapponese =< !

Btw, benvenuto ^^

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

Ciao, come stai......

E poi la riga sotto è intraducibile...

Edit: complimenti a Fanta per aver distinto cinese e giapponese, non è così scontato...

Modificato da CiaobyDany

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Ciao e benvenuto!!! :)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

A dire ip vero si capisce quasi subito qual'é il giapponese e il cinese xD

どうもありがとう

Piace a 2 persone

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Bah, considerando che i kanji sono i caratteri cinesi, chi non sa assolutamente nulla al riguardo non li riconosce. Poi certo, il giapponese ha anche i kana, quindi li distingui subito se lo sai.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Ti darei ragione se non fossimo su un forum pieno di weaboo. [emoji627] [emoji816]

だってばよ![emoji6]

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

歡迎家庭!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Vabbè il giapponese mica lo so io, se ti dico benvenuto in italiano è uguale? :manina:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Ti darei ragione se non fossimo su un forum pieno di weaboo. [emoji627] [emoji816]

だってばよ![emoji6]

Tu zitto.

E LO SAI CHE IL GIAPPONESE SERVE SE NO COME LO VADO A MANGIARE IL RAMEN

 

Anyway benvenuto nuovo utente! So kawaii sugoi al pomodoroi!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Si é uguale va tutto bene per un dragonite :3 mi piacciono i dragonite, sono puchosi ma mai quanto un vaporeon

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Un consiglio per distinguere cinese e giapponese.

 

Cinese: lettere grandi, massive, incisive.

Jappo: morbide, curvate.

 

Almeno per quello che so.

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Io direi che le lettere giapponesi sono inzuppose. [emoji239]

Piace a 3 persone

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

Un consiglio per distinguere cinese e giapponese.

 

Cinese: lettere grandi, massive, incisive.

Jappo: morbide, curvate.

 

Almeno per quello che so.

OMG C'hai ragione! Ora so distinguere un alfabeto da un altro che prima trovavo identici! GRAZIE!

Modificato da Camerupt01

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

-tutorial su come imparare il giapponese parte 1:riconoscere i kanji-

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Bad news for you, i kanji sono gli ideogrammi cinesi, quindi non li puoi riconoscere, perché, di fatto, sono identici.

 

Quello a cui si riferiva Dereck sono i kana, caratteri aggiuntivi propri del giapponese, che vengono usati come particelle o per le declinazioni dei sostantivi/verbi, oltre che in alcuni casi al posto degli stessi kanji perché troppo difficili.

 

 

Ma i kanji restano, basta aprire una pagina random di PokémonWiki, il nostro affiliato giapponese (o di wikipedia jap, ma mi sembra giusto spammare anche i wiki stranieri).

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Tecnicamente la versione tradizionale di alcuni caratteri, e un altro buon numero di caratteri particolari sono esclusivi della lingua giapponese.

龍 龙 竜 [emoji236]

說 说 説 [emoji105]

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Ma andare a distinguere i kanji tradizionali dagli altri inizia già a diventare un po' più complesso ;)

Piace a 2 persone

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Crea un account o accedi per partecipare alla discussione

 

Crea un account

Registra un nuovo account sul forum. È facile e veloce.


Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.


Accedi Ora

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.