Finalmente iscritto!

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
Mi sa che io invece sono l'unico che si è iscritto prima di iniziare a frequentare il forum :D
 

Carmageddon

AGE IS JUST A NUMBER
Admin
Ma quel peluche di Corphish è carinissimo
default_chirolp_lovely.gif
default_chirolp_lovely.gif
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
Dany stai bene?

Non hai ancora detto che hai lavorato sul wiki prima di iscriverti
Era sottile il riferimento, non mi sono iscritto al forum per il forum in sé, ma perché mi serviva per il wiki. Infatti a parte Gika e Carma credo di essere l'unico utente ad avere avuto una carica il giorno stesso dell'iscrizione.LYR, io faccio le cose con classe, mica mi limito a spammare in maniera invereconda il wiki...
 

MasterPinguino

Zoidberg
Ha compiuto un'impresa titanica (io li ho felicemente ignorati muahahah)

Merita il benvenuto su questo forum U.u 

...

Ok ora pagami (?) xD
Grazie
default_meow.gif


...

Wtf?? :D

Piuttosto i soldi dalli a me, che mi ci mangio le aragoste. Mhl... :Q___

Conosci i kanji o è solo Google translate?

Comunque non ho mai detto che non mi piaccia Corphish, solo che Goomy è più bello
default_chirolp_lovely.gif
default_chirolp_lovely.gif
In realtà tra katakana e kanji conosco solo quello del Nani :D

Quindi grazie per avermi spiegato il post di Jke ;)

Per quanto riguarda Google Translate il mio pesce rosso è più capace, con le più dovute offese alla Google. Preferisco usare wordreference comunque, molto dettagliato, ti suggerisco di provarlo. Certo, a meno che tu non lo conosca di già.

Ma quel peluche di Corphish è carinissimo
default_chirolp_lovely.gif
default_chirolp_lovely.gif
Ovvio, è dio Corphish u.u

omg senpai noticed me
Mi hai chiamato senpai perché ho aperto questo topic o era solo un pizzico di ironia data dal fatto che non ti ho citato in uno dei miei post? :D

Ah e grazie di nuovo a tutti per il benvenuto :)
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
Wordreference ha anche il giapponese? Non l'ho mai provato. Di solito ne uso un altro online e un paio di app sul tablet, così da essere sicuro di beccare delle traduzioni decenti.
 
Top Bottom