Come fai a leggere tutta la frase senza una pausa, scusa?Nessuna virgola, la frase ha un senso compiuto già così
Non è una domanda trabocchetto: è possibile mettere la virgola in due punti diversi, a seconda della quale il senso della frase cambia in maniera drastica.Dopo "andrebbe",sperando che non sia una domanda trabocchetto xD
Lo so,difatti ho pensato "Donna",ma ho scritto "Andrebbe",ho fatto un fail pazzescoNon è una domanda trabocchetto: è possibile mettere la virgola in due punti diversi, a seconda della quale il senso della frase cambia in maniera drastica.
Se tu metti la virgola dopo "andrebbe" sei un po' ignorantello in grammatica, scusa se te lo dico.
Semplicemente mi viene naturale farlo tutto d'un fiatoCome fai a leggere tutta la frase senza una pausa, scusa?
La frase ha senso anche se posizionata dopo "ha". Infatti volevo sapere dove avete posizionato la virgola dopo la prima lettura.La trovo molto più sensata dopo donna.
Credo che si possa mettere in due punti: dopo "ha" e dopo "donna"." Se l’uomo sapesse realmente il valore che ha la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca ".
Dopo aver letto questa frase la prima volta, dove avete posizionato la virgola?
IdemCosa che però non è corrisposta nel mio caso
Secondo le leggi della grammatica, una virgola devi per forza posizionarla. Non so come tu faccia ma a me, leggere tutta la frase d'un fiato, suona malissimo.Semplicemente mi viene naturale farlo tutto d'un fiato
Ma la prima volta che hai letto la frase, dove hai messo la pausa?Credo che si possa mettere in due punti: dopo "ha" e dopo "donna".
La prima con "ha" è un po' maschilista (?), mentre la seconda è vera secondo me XD
Io la metterei dopo donna u.u
Base speed di aleterla -> Base speed di Noe
Dopo "donna".Ma la prima volta che hai letto la frase, dove hai messo la pausa?
Da wikipedia:La frase ha senso anche se posizionata dopo "ha". Infatti volevo sapere dove avete posizionato la virgola dopo la prima lettura.
Uno scrittore argentino, Julio Cortazar, scrisse che " Una donna certamente metterebbe la virgola dopo la parola “donna”; un uomo, la metterebbe dopo la parola “ha”".
Cosa che però non è corrisposta nel mio caso, quindi volevo sondare un po' la cosa.
Senza il contesto storico non si capisce bene il perché della sua interpretazione. è passato almeno mezzo secolo da quando ha detto quella frase, per fortuna il maschilismo non è più così radicato. (ovviamente l'ho messa anch'io dopo donna)Julio Cortázar, all'anagrafe Julio Florencio Cortázar Descotte (Bruxelles, 26 agosto 1914 – Parigi, 12 febbraio 1984), è stato uno scrittore, poeta, critico letterario, saggista e drammaturgo argentino naturalizzato francese
Si, sapevo del contesto storico, ma volevo sapere delle esperienze altrui senza che fossero influenzati da questa informazione.Da wikipedia:
Senza il contesto storico non si capisce bene il perché della sua interpretazione. è passato almeno mezzo secolo da quando ha detto quella frase, per fortuna il maschilismo non è più così radicato. (ovviamente l'ho messa anch'io dopo donna)
Io, nella vita reale, sono un tipo abbastanza serioso. Non sono minimamente cazzeggiaro come in Vomitoteca. Mi piace esserlo qui, mi piace esserlo irl quando capita perchè mi piace far star bene la gente, magari anche suscitando in loro solo un sorriso; ma generalmente sono un tipo che scherza sì, ma abbastanza serio. Il che non significa che io sia maturo, attenzione :DERETICOH!!11!!
MASCHILISTA!!!!11111!!!
Meriti di bruciare all'inferno, questione chiusa
EDIT: Ho appena realizzato che Aleterla non crea topic esclusivamente in vomitoteca, e che quindi non era il caso di scrivere questo messaggio...
Qualcuno lo può togliere?;
Perchè ha poca coerenza non conoscere se stessi?L'unica possibile è metterla dopo 'donna', perché mettendola dopo 'ha' mancherebbe di coerenza:
''Se l'uomo sapesse il valore che ha, la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''
Il che si traduce con:
''La donna andrebbe a quattro zampe alla ricerca dell'uomo, se costui conoscesse il proprio(quindi non della donna) valore.''
Il che ha poca coerenza, pertanto l'unica forma corretta è:
''Se l'uomo sapesse il valore che ha la donna, andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''
Fine
A quanto pare si.Solo io l'ho messa dopo "ha"?
Non hai capito, è il fatto che 'una donna sia attratta da uno che conosce se stesso' ad avere poca coerenza, non il fatto che uno possa conoscere se stesso.Perché ha poca coerenza non conoscere se stessi?