Doppiatori anime

Franky7

Wiki
Grazie a tutti e tre, felice di poter dare un contributo ancora maggiore alla wiki :) Se c'è ne sarà bisogno, Gika ti scriverò immediatamente ^^
 

Kratos

Con me cascate male! >_
complimenti franky :D ^^
default_chirolp_waku1.gif
default_chirolp_waku1.gif
...insomma quando arriverà la risposta?
 

Franky7

Wiki
Grazie ^^ . Non credo da un giorno all'altro. Le scriverò domani, tieni conto che è pur sempre una Manager, sarà super impegnata, poi dovremo aspettare gli inglesi.. Ci vorrà il suo tempo.
 

Calimero

Coccò, Coccò!
Visto che le devi scrivere, potresti chiederle una conferma sul fatto che da anni gira la voce che K2 stia ridoppiando le prime serie e le manderà in onda quando Mediaset perderà i diritti
 

Franky7

Wiki
Ok va bene ^^ (anche se ho letto già un articolo su Pokémon Mania che ci stanno già lavorando, hanno cambiato la voce a Misty T.T). I ragazzi mi hanno detto di tenere buona per l'anime la Discovery Italia, che sono loro che si occupano di K2.

Per i giochi, mi hanno detto di guardare sul sito pokemon.gamespress.com per le immagini nuove (mettono subito gli artwork per la "stampa").
 

Franky7

Wiki
[SIZE=10pt]Ciao Franky7[/SIZE]

[SIZE=10pt]E' stato un piacere conoscerti all'evento![/SIZE]

[SIZE=10pt]Ti confermo che porterò avanti la tua richiesta verso Pokémon Company. Come ti dicevo non è proprio l'azienda più flessibile e semplice del mondo, ma farò il possibile per far capire loro l'importante apporto che il vostro sito può dare alla diffusione del brand.[/SIZE]

[SIZE=10pt]Quello che posso fare e che ti confermo già da parte mia è di mandarti il glossario dei termini dei vari videogiochi. In questi giorni ti recupero quelli dei giochi passati. Appena lanceremo X&Y ti manderò anche questo (prima del lancio non posso proprio). [/SIZE]

[SIZE=10pt]A presto![/SIZE]

[SIZE=10pt]Simona[/SIZE]

[SIZE=10pt]Bé, mi sembra già una buona cosa no? =P Adesso vedo come va avanti con Pokémon UK, poi le chiedo se si può fare qualche tipo di collaborazione con loro.[/SIZE]

[SIZE=10pt]EDIT: Poi quando mi manda il materiale bisogna trovare un modo per farcelo girare.[/SIZE]
 
Ultima modifica di un moderatore:

Maze

TypoMzn
Wiki
Ma perché, tu non ci sei sulla cartella condivisa su Dropbox? Ora che sei il nostro infliltrato alla Pokémon Company ne avresti bisogno u.u
 

Maze

TypoMzn
Wiki
È un servizio di cloud: sostanzialmente ti crea una cartella su ogni device su cui lo installi, e la cartella si sincronizza via web, vale a dire c'è la stessa roba ovunque. Quindi se copi un file nella cartella poi lo ritrovi su tutti i dispositivi su cui hai installato dropbox, se lo cancelli verrà cancellato ovunque, se lo modifichi idem con Clauncher.

Ma la cosa che interessa è che vari utenti Dropbox possono condividere delle cartelle, che saranno acessibili a tutti e sincronizzate nella stessa maniera.
 

Franky7

Wiki
Ah ok. Al momento non ne ho un necessario bisogno personale, vedrò se è complicato passare tramite Dany se iscrivermi. Grazie cmq per il chiarimento!
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
Per me non ci sono problemi, ora metto gli xls su dropbox
 

Franky7

Wiki
Nuova risposta da Kamui:

"[SIZE=10pt]Ciao Franky7,[/SIZE]

[SIZE=10pt]Rispondiamo alle tue domande:
Come tutti i siti e communities a noi associati, riceverete anche voi materiale press da poter diffondere e comporre news.
Come scritto nella precedente mail, non mi è possibile accedere ad una lista ufficiale dei doppiatori. Attraverso questo sito, famosissimo per il doppiaggio, potrai accedere ad una lista pressoché completa dei doppiatori di film e serie tv Pokémon (basta inserire, nell'apposito motore di ricerca, il titolo del film o serie cui desideri avere delucidazioni) : http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film/pokemon4ever.htm
Anche qui non posso darti un supporto ufficiale. I titoli in anteprima vengono svelati attraverso teaser e siti giapponesi. Li trovi nei siti italiani grazie alla pazienza e lo zelo di appassionati, che cercano e traducono queste informazioni. Ti consiglio di consultare spesso pokebeach.com e serebii.net.
Come scritto, riceverete le news in anteprima sui giochi (anche spin-of) ;)
Non esiste un copione/sceneggiatura al quale accedere per trovare una lista completa dei dialoghi. Chiedo ai miei superiori, ma la vedo dura :/
Hai già conosciuto me e Simo, quando hai bisogno non esitare a contattarci ;)
Il discorso eventi è già più difficile. Il mio consiglio (che è anche la prassi) è: prepara una proposta/progetto, completa di dati utenza, affluenza che prevedi, attività che vorresti svolgere, spinta promozionale ecc. Appena è pronta, mandamela a questo indirizzo. Se la proposta viene considerata valida, vedremo di accoglierla :)
A presto[/SIZE]."

Ora, a parte le ottime dritte, la storia di fare una proposta per fare qualcosa in collaborazione con Nintendo mi sembra ottima. Non sarebbe male creare eventi con loro (vedi PM e la Games Week), quindi se avete proposte fatele pure e poi le valuteremo. Penso che tra poco andrò nella sede di Nintendo, perciò l'ideale sarebbe avere già un piano da proporre a Simona, o sennò chiederò a lei qualche suggerimento. Fatevi sotto! =)
 

Snorlite

Fetta di torta
Wiki
Non sono molto soddisfatto, da quel che ho capito materiale in anteprima = novità che già rivelano ufficialmente su tutto il Pokéweb ogni tanto, giusto?

Non mi viene in mente niente da proporre per degli eventi, mi dispiace, non ho un'idea ben chiara di quello che si fa a eventi di questo tipo... fare un'intervista a qualche membro dello staff sarebbe fuori luogo/troppo banale?
 

Franky7

Wiki
Ok, e poi le metteremmo sulla wiki le interviste? Io pensavo di fare qualcosa ìn grande, tipo proporre un nuovo Pokémon Day "nostro" da qualche parte, o qualche anteprima, o non so.. Robe di questo tipo..
 

Snorlite

Fetta di torta
Wiki
Ok, e poi le metteremmo sulla wiki le interviste? Io pensavo di fare qualcosa ìn grande, tipo proporre un nuovo Pokémon Day "nostro" da qualche parte, o qualche anteprima, o non so.. Robe di questo tipo..
In verità pensavo a delle interviste non per postarle interamente, ma per chiedere a quelli dello staff qualche chicca sulla traduzione italiana da aggiungere nelle curiosità delle pagine o da qualche altra parte... ok, mi sto arrampicando sugli specchi, decisamente meglio la tua idea.

Se si farà questa cosa, però, è giusto che anche gli utenti attivi solo sul forum siano coinvolti, se fosse riservato a quelli del wiki ci saresti solo te e qualche altro cane XD
 
Ultima modifica di un moderatore:

Franky7

Wiki
Cominciamo a fare qualcosa, poi più gente c'è a sostenere la cosa meglio sarà XD

Intanto beccatevi in anteprima il video delle impressioni sulla demo, in cui figuro anch'io da qualche parte..

^^
 
Top Bottom