Nicky

Toxicroak Furioso

40 risposte in questa discussione

grazie mille Ariosto per avermi dato l'idea

PROEMIO:

Le lotte, gli amori, le mosse e le imprese io canto,

di un pokèmon, mai narrato prima,

che è stato deluso assai tanto,

dalla sua vita infima.

Ma alla fine scappò,

e questa storia iniziò.

Ti prego, Meloetta mia adorata,

non essermi d'intralcio.

Suona e canta, mia amata,

per potermi trovare qualcosa di buono in questo marcio.

E il Toxicroak, che conosciamo,

è assai irrequieto,

è diventato calmo, alle parole "T'amo".

Ma quelle parole, gli fecer mancar un tetto,

dove ivi coricarsi,

e ivi addormentarsi.

E allora iniziò la ricerca della verità,

nel rosso, nel blu e nel verde.

Nel cammin si diceva "chissà,

forse anch'io, lassù, qualcun mi vede"

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Bel proemio! Ti sei ispirato all'invocazione alle ninfe dell'Iliade e dell'Odissea?

Sei un tipo molto poetico! ^^

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

Bel proemio! Ti sei ispirato all'invocazione alle ninfe dell'Iliade e dell'Odissea?

Sei un tipo molto poetico! ^^

Anche, ma sopratutti mi ha ispirato Ludovico Ariosto

lo so ^o^

Modificato da Nicky

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Comunque sei bravo a scrivermi le poesie... ^^

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Me gusta ! Mi è sempre piaciuta molto la poesia, anche se non ho molta fantasia.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Comunque sei bravo a scrivermi le poesie... ^^

è solo il proemio

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Mi fa lollare! :D

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Mi fa lollare! :D

non ti piace quindi?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Cos'è? L'ho riletto... ma Toxicroak è innamorato di Meloetta? XD

E poi con Rosso Blu e Verde cosa intendi? La regione di Kanto? O.O

Scusa ma io con l'analisi della poesia non ci so fare ç_ç

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Cos'è? L'ho riletto... ma Toxicroak è innamorato di Meloetta? XD

E poi con Rosso Blu e Verde cosa intendi? La regione di Kanto? O.O

Scusa ma io con l'analisi della poesia non ci so fare ç_ç

Meloetta è la musa che mi ispira, poichè canta e suona

Nel rosso nel blu e nel verde intendo gli scenari che toxicroak percorre

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

No, nel senso che mi fa ridere! :)

Dopotutto uno come me a cui piace la letteratura non può che emozionarsi e rallegrarsi dopo la lettura di questo testo! :D

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Meloetta è la musa che mi ispira, poichè canta e suona

Nel rosso nel blu e nel verde intendo gli scenari che toxicroak percorre

Sì... lo so ma Toxicroak come mai perde il tetto? O.O Di chi è innamorato?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

No, nel senso che mi fa ridere! :)

Dopotutto uno come me a cui piace la letteratura non può che emozionarsi e rallegrarsi dopo la lettura di questo testo! :D

aaaaaa meno male ^_^;

Sì... lo so ma Toxicroak come mai perde il tetto? O.O Di chi è innamorato?

Perde il tetto è un'espressione greca per dire che perde il senno, il lume della ragione, la testa per amore (di chi lo scoprirete andando avanti nel racconto)

certo che sei una frana nella costruzione della parafrasi

Modificato da Nicky

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

certo che sei una frana nella costruzione della parafrasi

Quoto!

SuperBowser sarai pure un precisino in italiano ma in epica fai letteralmente cagare "Ribrezzo"

Io sono ferrato in materia perchè, proprio per domani, ho dovuto farmi 140 versi di Ettore e Andromaca in parafrasi VERSO PER VERSO quindi.... sapete come mi possa sentire a quest'ora... x_x

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

aaaaaa meno male ^_^;

Perde il tetto è un'espressione greca per dire che perde il senno, il lume della ragione, la testa per amore (di chi lo scoprirete andando avanti nel racconto)

certo che sei una frana nella costruzione della parafrasi

Eccheccavolo! :grr:

Lo so che non sono bravo ma... come può coricarsi e addormentarsi sotto il lume della ragione? O.O

Quoto!

SuperBowser sarai pure un precisino in italiano ma in epica fai letteralmente cagare "Ribrezzo"

Io sono ferrato in materia perchè, proprio per domani, ho dovuto farmi 140 versi di Ettore e Andromaca in parafrasi VERSO PER VERSO quindi.... sapete come mi possa sentire a quest'ora... x_x

Lo so che non sono bravo! Eccheccavolo (e 2)... L'epica non fa per me! Punto e basta, non discutetene! >:-(

Quoto!

SuperBowser sarai pure un precisino in italiano ma in epica fai letteralmente cagare "Ribrezzo"

Io sono ferrato in materia perchè, proprio per domani, ho dovuto farmi 140 versi di Ettore e Andromaca in parafrasi VERSO PER VERSO quindi.... sapete come mi possa sentire a quest'ora... x_x

lol

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Eccheccavolo! :grr:

Lo so che non sono bravo ma... come può coricarsi e addormentarsi sotto il lume della ragione? O.O

allora ti faccio la parafrasi di quei due versi ok???

Ma quelle parole, gli fecer mancar un tetto,

dove ivi coricarsi,

e ivi addormentarsi.

Ma quelle parole, gli fecero perdere la testa,

dove ragionare,

e riflettere

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

"ho dovuto farmi" è Italiano dialetto romano correggiuto. [/OT]

Modificato da AlucarDD
Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

"ho dovuto farmi" è Italiano dialetto romano correggiuto. [/OT]

chi è che non parla un dialetto romano correggiuto al giorno d'oggi [/OT]

Piace a 2 persone

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

allora ti faccio la parafrasi di quei due versi ok???

Ma quelle parole, gli fecer mancar un tetto,

dove ivi coricarsi,

e ivi addormentarsi.

Ma quelle parole, gli fecero perdere la testa,

dove ragionare,

e riflettere

Grazie mille per la parafrasi... ma la parafrasi si fa in prosa eh!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Grazie mille per la parafrasi... ma la parafrasi si fa in prosa eh!

se la facevo in prosa eri capace di non capirla XD

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

se la facevo in prosa eri capace di non capirla XD

No ascolta, tu mi sottovaluti troppo. Non è che mettendo la frase parafrasata disposta in modo poetico la capisco! Io sono un grande lettore che ha letto libri in prosa e dunque non accetto queste critiche seppur scherzose! Non sono un nabbo come tu credi!!!

:grr:

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

No ascolta, tu mi sottovaluti troppo. Non è che mettendo la frase parafrasata disposta in modo poetico la capisco! Io sono un grande lettore che ha letto libri in prosa e dunque non accetto queste critiche seppur scherzose! Non sono un nabbo come tu credi!!!

:grr:

calmina, primo io non ti credo nabbo, non so neanche che vuol dire e secondo io stavo scherzando, scusa se ti ho offeso

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Wow, bel proemio! Ma Ariosto non ha scritto l'Orlando Furioso (ribattezzato da me L'Orlando Incavolato con quella vecchia zibibba di Angelica)?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Wow, bel proemio! Ma Ariosto non ha scritto l'Orlando Furioso (ribattezzato da me L'Orlando Incavolato con quella vecchia zibibba di Angelica)?

esattamente, ariosto mi ha dato l'ispirazione per il titolo

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

No... aspetta... ora che la rileggo la trama è uguale a quella de 'L'Orlando Furioso'... c'è Toxicroak che perde il senno perché perde l'amata... Ludovico Ariosto non dovrebbe essere contento, anzi, si rigirerebbe nella sua tomba perché l'hai plagiato!

Le lotte, gli amori, le mosse e le imprese io canto, [di Nicky]

Le donne, i cavallier, l'arme, gli amori,

le cortesie, l'audaci imprese io canto, [Originale]

Voi notate qualcosa di diverso?

di un pokèmon, mai narrato prima, [di Nicky]

Dirò d'Orlando in un medesmo tratto

cosa non detta in prosa mai, né in rima: [Originale]

E neanche qua? Sostanzialmente il senso è lo stesso.

Mi piacerebbe che tu cambi un po' la storia perché anche io la conosco, e rileggerla sotto forma Pokémon e un poco semplificata non è che sia molto attrente... ç__ç

Modificato da SuperBowser

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

No... aspetta... ora che la rileggo la trama è uguale a quella de 'L'Orlando Furioso'... c'è Toxicroak che perde il senno perché perde l'amata... Ludovico Ariosto non dovrebbe essere contento, anzi, si rigirerebbe nella sua tomba perché l'hai plagiato!

Le lotte, gli amori, le mosse e le imprese io canto, [di Nicky]

Le donne, i cavallier, l'arme, gli amori,

le cortesie, l'audaci imprese io canto, [Originale]

Voi notate qualcosa di diverso?

di un pokèmon, mai narrato prima, [di Nicky]

Dirò d'Orlando in un medesmo tratto

cosa non detta in prosa mai, né in rima: [Originale]

E neanche qua? Sostanzialmente il senso è lo stesso.

e comunque è una storia assai diversa vedrai, per il proemio mi sono ispirato, ma il seguito sarà completamente diverso

Mi piacerebbe che tu cambi un po' la storia perché anche io la conosco, e rileggerla sotto forma Pokémon e un poco semplificata non è che sia molto attrente... ç__ç

io lo ho pure scritto

comunque non ti preoccupare, il seguito sarà completamente diverso

Modificato da Nicky

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

(modificato)

No... aspetta... ora che la rileggo la trama è uguale a quella de 'L'Orlando Furioso'... c'è Toxicroak che perde il senno perché perde l'amata... Ludovico Ariosto non dovrebbe essere contento, anzi, si rigirerebbe nella sua tomba perché l'hai plagiato!

Le lotte, gli amori, le mosse e le imprese io canto, [di Nicky]

Le donne, i cavallier, l'arme, gli amori,

le cortesie, l'audaci imprese io canto, [Originale]

Voi notate qualcosa di diverso?

di un pokèmon, mai narrato prima, [di Nicky]

Dirò d'Orlando in un medesmo tratto

cosa non detta in prosa mai, né in rima: [Originale]

E neanche qua? Sostanzialmente il senso è lo stesso.

Mi piacerebbe che tu cambi un po' la storia perché anche io la conosco, e rileggerla sotto forma Pokémon e un poco semplificata non è che sia molto attrente... ç__ç

Dovresti prendere le cose meno sul serio:siamo su un forum di Pokemon,non a scuola.E,sinceramente,anche se fosse la copia dell'Orlando furioso sotto forma di poesia Pokemon,sarebbe un'idea geniale,che apprezzerei,in quanto rivoltare la trama di un poema e metterlo sotto forma di Pokemon sarebbe molto carino.

P.s:Relax,non prendere tutto alla lettera :3

Modificato da Ruka.Kun

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Dovresti prendere le cose meno sul serio:siamo su un forum di Pokemon,non a scuola.E,sinceramente,anche se fosse la copia dell'Orlando furioso sotto forma di poesia Pokemon,sarebbe un'idea geniale,che apprezzerei,in quanto rivoltare la trama di un poema e metterlo sotto forma di Pokemon sarebbe molto carino.

grazie

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

io lo ho pure scritto

comunque non ti preoccupare, il seguito sarà completamente diverso

Oooook! ;)

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Oooook! ;)

^^ comunque lo posto domani

Piace a 1 persona

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio

Crea un account o accedi per partecipare alla discussione

 

Crea un account

Registra un nuovo account sul forum. È facile e veloce.


Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.


Accedi Ora

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina.