Traduzione letterale che ho fatto a Jay Gay:
(08:10:12) <+x|> dice che ha sistemato il blog
(08:10:19) <+x|> non lo sistemava da febbraio
(08:10:32) <+x|> questo gli ha ricordato perché non dedica più tempo a NB
(08:10:36) <+x|> dice che NB è morto
(08:11:18) <+x|> Non gli importa più, non tocca un gioco di pokemon da oltre un anno, ha un lavoro a tempo pieno e si sta sposando/convivendo con la sua ragazza
(08:11:59) <+x|> E se non per poche persone, non voglio essere parte della community.
(08:12:19) <+x|> Masa is apparently also tied up with real life concerns, as I haven't heard from him in just as long. College will do that to you. <--- questo non l'ho ancora capito °___°
(08:12:29) <+x|> Might release the source, might not. Dunno yet.
(08:12:29) <+x|> At any rate, quit bugging me about updating, it's not gonna happen.
(08:12:29) <+x|> Now if you don't mind, I'll be off. I'm currently covered with kittens and need to relocate them before they shred my clothes.
(08:12:44) <+x|> Forse rilascerò le sorgenti, forse no. non lo so ancora
(08:13:01) <+x|> in ogni caso, smettetela di chiaccherare sul fatto che sto updatando NB, non succederà
(08:13:36) <+x|> Ora, se non vi dispiace, andrò off. Sono coperto di gattini (:°°D) e devo cercargli una casa prima che mi strappino i vestiti
(08:14:00) <+x|> Current Mood: tired <---- Umore corrente: Stanco
(siccome rompo i coglioni a Jay Kay mi sono registrato solo per rispondere qui °_°)