the ironist
Zoidberg
Per i Dark Patches Komor dice esattamente come ha riportato Matteo37. Per Shaking Patches un PNG a Zefiropoli.
Dentro la cava, nei mucchietti di terra, possono celarsi Pokémon o strumenti!
Si i prezzi sono giusti, controllato dal gioco :)Menshay ha scritto:Sto aggiornando le pagine delle MT, e ho trovato più volte "Shop di Ipogea" riferito a Colosseum (o XD) che ho cambiato in "Negozio di Ipogea" supponendo una mancata traduzione: era giusto prima?
E non proprio un problema di traduzione, ma mi servirebbe che qualcuno verificasse i dati sui prezzi della MT07 e MT64 per DPPt dato che io non ne ho la possibilità.
il link a "utilizzabile fuori dalla lotta" potrebbe portare alla pagina di una categoria..Maze ha scritto:"Field Move"? Mi servirebbe per il nuovo MossaInfobox, perché sarebbe carino mettere un link, anche rosso, a "Utilizzabile fuori dalla lotta".
E, gia che ci siamo, anche una migliore traduzione per "Affetta da xxx"; per ora ho messo "Attiva xxx", si accettano altre traduzioni.
ok scusa adesso mette le frasi positive (queste erano per il parametro imostato su no :) )Menshay ha scritto:Magari anche "(Non) può attivare Roccia di Re" dato che l'effetto non è certo.
Roccia di Re viene comunque attivata. Il suo effetto è quello di aumentare la probabilità di tentennamento non di far tentennare se si attiva.Menshay ha scritto:Magari anche "(Non) può attivare Roccia di Re" dato che l'effetto non è certo.
La traduzione non è perfettamente letterale, ma spero sia d'aiutoCore training come lo traduco?
Ah... ehm... pazienza!;;; Intanto ho fatto esercizio... Credo sia già tradotto sul wiki, Allenamento Base.