un favore

Steph

Great Teacher
Mod
chi mi sa dire "f*ck off and die" in tedesco?

con babelfish ho tradotto in "hauen sie ab und sterben sie", è corretta? si può usare/dire?
 
L

Larm

E' una forma cortese (pure mal scritta), direi proprio di no...

La forma giusta è « hau ab und stirb », e se la vuoi ancora più volgare « verpiss dich und verreck ».
 
L

Larm

Non esiste tale forma di cortesia difatti, è solo un cattivo prodotto del traduttore automatico.

Per la cronaca, quello che ha scritto IRDG suona più o meno come « La prego di recarsi in quel paese e di decedere, Signore ».
 

TM85

¯\_(ツ)_/¯
Mod
« La prego di recarsi in quel paese e di decedere, Signore »

È l'insulto più bello che si possa rivolgere a qualcuno.
 

Tym

Parroco
Larm ha scritto:
Per la cronaca, quello che ha scritto IRDG suona più o meno come « La prego di recarsi in quel paese e di decedere, Signore ».
... che è qualcosa di meraviglioso, io lo lascerei così.
 
Top Bottom