La virgola è porta girevole del pensiero.

 " Se l’uomo sapesse realmente il valore che ha la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca ". 
Dopo aver letto questa frase la prima volta, dove avete posizionato la virgola?
 

~Lighty

Rosso è meglio
Nessuna virgola, la frase ha un senso compiuto già così
default_sisi.gif
 

-Volcaronah-

Daga kotowaru.
Dopo "andrebbe",sperando che non sia una domanda trabocchetto xD

EDIT:Ma che cazzo avevo in testa quando ho scritto? Intendevo DONNA,ho sbagliato,epic fail
default_chirolp_toho.gif
 
Ultima modifica di un moderatore:
Nessuna virgola, la frase ha un senso compiuto già così
default_sisi.gif
Come fai a leggere tutta la frase senza una pausa, scusa?

Dopo "andrebbe",sperando che non sia una domanda trabocchetto xD
Non è una domanda trabocchetto: è possibile mettere la virgola in due punti diversi, a seconda della quale il senso della frase cambia in maniera drastica. 

Se tu metti la virgola dopo "andrebbe" sei un po' ignorantello in grammatica, scusa se te lo dico.
 

-Volcaronah-

Daga kotowaru.
Non è una domanda trabocchetto: è possibile mettere la virgola in due punti diversi, a seconda della quale il senso della frase cambia in maniera drastica. 

Se tu metti la virgola dopo "andrebbe" sei un po' ignorantello in grammatica, scusa se te lo dico.
Lo so,difatti ho pensato "Donna",ma ho scritto "Andrebbe",ho fatto un fail pazzesco
default_o.gif
;
 
La trovo molto più sensata dopo donna.
La frase ha senso anche se posizionata dopo "ha". Infatti volevo sapere dove avete posizionato la virgola dopo la prima lettura.

Uno scrittore argentino, Julio Cortazar, scrisse che "[SIZE=12.222222328186035px] Una donna certamente metterebbe la virgola dopo la parola “donna”; un uomo, la metterebbe dopo la parola “ha”". [/SIZE]

Cosa che però non è corrisposta nel mio caso, quindi volevo sondare un po' la cosa.
 

Noetikos

Budino Originale
 " Se l’uomo sapesse realmente il valore che ha la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca ". 

Dopo aver letto questa frase la prima volta, dove avete posizionato la virgola?
Credo che si possa mettere in due punti: dopo "ha" e dopo "donna".

La prima con "ha" è un po' maschilista (?), mentre la seconda è vera secondo me XD

Io la metterei dopo donna u.u

Base speed di aleterla -> Base speed di Noe
 
Ultima modifica di un moderatore:
Semplicemente mi viene naturale farlo tutto d'un fiato
Secondo le leggi della grammatica, una virgola devi per forza posizionarla. Non so come tu faccia ma a me, leggere tutta la frase d'un fiato, suona malissimo.

Credo che si possa mettere in due punti: dopo "ha" e dopo "donna".

La prima con "ha" è un po' maschilista (?), mentre la seconda è vera secondo me XD

Io la metterei dopo donna u.u

Base speed di aleterla -> Base speed di Noe
Ma la prima volta che hai letto la frase, dove hai messo la pausa?
 

°LYR°Swim

Bianco è meglio
io avevo messo in primis la virgola su "donna", ci ho dovuto ragionare per capire che poteva essere messa anche dopo "ha"...
 

Rems il Rosso

Il Letto di Tito
Per me ha più senso e viene più scorrevole mettendola dopo ''donna'', però non mi dispiacerebbe se fosse dopo ''ha'' °-°
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
La frase ha senso anche se posizionata dopo "ha". Infatti volevo sapere dove avete posizionato la virgola dopo la prima lettura.

Uno scrittore argentino, Julio Cortazar, scrisse che " Una donna certamente metterebbe la virgola dopo la parola “donna”; un uomo, la metterebbe dopo la parola “ha”". 

Cosa che però non è corrisposta nel mio caso, quindi volevo sondare un po' la cosa.
Da wikipedia:

Julio Cortázar, all'anagrafe Julio Florencio Cortázar Descotte (Bruxelles, 26 agosto 1914 – Parigi, 12 febbraio 1984), è stato uno scrittore, poeta, critico letterario, saggista e drammaturgo argentino naturalizzato francese
Senza il contesto storico non si capisce bene il perché della sua interpretazione. è passato almeno mezzo secolo da quando ha detto quella frase, per fortuna il maschilismo non è più così radicato. (ovviamente l'ho messa anch'io dopo donna)
 

Echoes

Interplay
O dopo "ha" o dopo "donna". A seconda di questa posizione cambia il senso di tutta la frase. Io l'ho messa dopo "donna" la prima volta ^^
 

CiaobyDany

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
Wiki
ERETICOH!!11!!

MASCHILISTA!!!!11111!!!

Meriti di bruciare all'inferno, questione chiusa

EDIT: Ho appena realizzato che Aleterla non crea topic esclusivamente in vomitoteca, e che quindi non era il caso di scrivere questo messaggio...

Qualcuno lo può togliere?
default_o.gif
;
 
Ultima modifica di un moderatore:

Giocondo

Altro
Personalmente ho letto la frase mettendo la virgola dopo "donna", dopo mi sono reso conto che poteva essere piazzata anche dopo "ha"
 

Mx black-ray

🏳️‍⚧️
L'unica possibile è metterla dopo 'donna', perché mettendola dopo 'ha' mancherebbe di coerenza: 

''Se l'uomo sapesse il valore che ha, la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''

Il che si traduce con:

''La donna andrebbe a quattro zampe alla ricerca dell'uomo, se costui conoscesse il proprio(quindi non della donna) valore.''

Il che ha poca coerenza, pertanto l'unica forma corretta è:

''Se l'uomo sapesse il valore che ha la donna, andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''

                       Fine​
 
Ultima modifica di un moderatore:
Da wikipedia:

Senza il contesto storico non si capisce bene il perché della sua interpretazione. è passato almeno mezzo secolo da quando ha detto quella frase, per fortuna il maschilismo non è più così radicato. (ovviamente l'ho messa anch'io dopo donna)
Si, sapevo del contesto storico, ma volevo sapere delle esperienze altrui senza che fossero influenzati da questa informazione.

ERETICOH!!11!!

MASCHILISTA!!!!11111!!!

Meriti di bruciare all'inferno, questione chiusa

EDIT: Ho appena realizzato che Aleterla non crea topic esclusivamente in vomitoteca, e che quindi non era il caso di scrivere questo messaggio...

Qualcuno lo può togliere?
default_o.gif
;
Io, nella vita reale, sono un tipo abbastanza serioso. Non sono minimamente cazzeggiaro come in Vomitoteca. Mi piace esserlo qui, mi piace esserlo irl quando capita perchè mi piace far star bene la gente, magari anche suscitando in loro solo un sorriso; ma generalmente sono un tipo che scherza sì, ma abbastanza serio. Il che non significa che io sia maturo, attenzione :D

L'unica possibile è metterla dopo 'donna', perché mettendola dopo 'ha' mancherebbe di coerenza: 

''Se l'uomo sapesse il valore che ha, la donna andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''

Il che si traduce con:

''La donna andrebbe a quattro zampe alla ricerca dell'uomo, se costui conoscesse il proprio(quindi non della donna) valore.''

Il che ha poca coerenza, pertanto l'unica forma corretta è:

''Se l'uomo sapesse il valore che ha la donna, andrebbe a quattro zampe alla sua ricerca.''

                       Fine​
Perchè ha poca coerenza non conoscere se stessi? 

Solo io l'ho messa dopo "ha"?
A quanto pare si.
 

Hikigaeru

Passante
Credo che venga più naturale a tutti metterla dopo donna, perché dopo ha ci si può aspettare una continuazione del periodo, quindi si va avanti a leggere. Arrivati a donna viene più spontaneo fermarsi, dato che il periodo è "completo".
 
Top Bottom