Anime in Poche Parole-Croix89

CiaobyDany

Gli @dmin sono delle brutte perso
Wiki
#4
A parte il fatto che presenta delle generalizzazioni fin troppo eccessive, non sono d'accordo con praticamente nulla di quello che dice, e che alla fine c'è l'errore tipico di pensare che i giapponesi pronuncino la "r" come "l", nonostante quelli siano i cinesi, mentre in Giappone si fa l'esatto opposto. A parte tutto questo, la sezione è sbagliata, questa è dedicata esclusivamente all'anime Pokémon, un video del genere è adatto alla vomitoteca.
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
#7
e che alla fine c'è l'errore tipico di pensare che i giapponesi pronuncino la "r" come "l", nonostante quelli siano i cinesi, mentre in Giappone si fa l'esatto opposto.
I cinesi stanno bene, sono i giapponesi che non distinguono fra R ed L.E la sezione Anime è riferita ai Pokémon.

E questo video non avrebbe meritato di essere postato, figuriamoci un topic.
 
Ultima modifica da un moderatore:

CiaobyDany

Gli @dmin sono delle brutte perso
Wiki
#8
I cinesi stanno bene, sono i giapponesi che non distinguono fra R ed L.E la sezione Anime è riferita ai Pokémon.E questo video non avrebbe meritato di essere postato, figuriamoci un topic.
Grazie per lo spostamento :) Be' diciamo che il loro suono è comunque più vicino ad una "r" che ad una "l", sarebbe l'equivalente di una r moscia italiana (la mia per intendersi). Sicuramente non hanno una "l" così liquida come l'ha fatta quell'idiota nel video.

Quindi neanche i cinesi mettono la "l" al posto della "r", dopo aver scoperto che in giapponese non avviene nonostante il luogo comune, ho pensato che fosse prerogativa dei cinesi, a questo punto mi chiedo se ci sia effettivamente un fondamento a questa idiozia...
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
#9
Grazie per lo spostamento :)

Be' diciamo che il loro suono è comunque più vicino ad una "r" che ad una "l", sarebbe l'equivalente di una r moscia italiana (la mia per intendersi). Sicuramente non hanno una "l" così liquida come l'ha fatta quell'idiota nel video.

Quindi neanche i cinesi mettono la "l" al posto della "r", dopo aver scoperto che in giapponese non avviene nonostante il luogo comune, ho pensato che fosse prerogativa dei cinesi, a questo punto mi chiedo se ci sia effettivamente un fondamento a questa idiozia...
Il luogo comune nasce dal fatto che i giapponesi non hanno due fonemi distinti per R ed L, e si trovano in difficoltà quando le lingue straniere richiedono questa distinzione.
 

CiaobyDany

Gli @dmin sono delle brutte perso
Wiki
#10
Sì, ma considerando che non riescono a dire la L così liquida, come presa per il culo mi sembra un tantino stupida. Forse è meglio chiudere qui, comunque.
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
#19
Il senso del mio post era: questo video, che per inciso non mi fa ridere, sarebbe dovuto essere postato in un topic preesistente, e non in uno nuovo nella sezione sbagliata.

E comunque, per rigirare la frittata: non è che se a croix non piacciono gli anime debba parlarne (male) per forza con luoghi comuni e imprecisioni.
 
Ultima modifica da un moderatore:
#20
Ma il senso del video non è dire che gli anime sono spazzatura,se vedete il suo video con attenzione,se vedete "gli anime sono una cosa bella" con attenzione,noterete che è fottutamente infarcito di anime visibili solo in sub Ita,se non gli piacessero gli anime come diavolo farebbe a conoscerli? Io non conosco nessuno che non sia appassionato di anime o manga che conosca fairy tail e bleach...per non parlare di shingeki kiojinn che non ha nemmeno chiamato col nome inglese ma col nome giappo...vi dirò la mia,lui sti anime li ha visti E GLI SONO PIACIUTI
 
#22
che reazione esagerata, sto video va preso con leggerezza eh

lui prende solo  gli elementi-stereotipo e li esagera per far ridere. non penso proprio che la pensi seriamente così.

tanto è hobby solamente criticare, invece di apprezzare probabilmente uno dei pochi comici veri di yt italia in mezzo a tutta la merda che gira
 
Ultima modifica da un moderatore: