[nn-pkmn] Le Adventures of di Cappuccett Red

Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.

Steve

il magnifico
Tant ma tant temp ago,

ce stava 'na little Cappucciet Red.

One mattin her mamma dissed: "Dear Cappucciett, take this cest to the

nonn but warning to the lup that is very ma very kattiv! And torn

prest! Good luck!" "And in boc at the lup!" Cappucciett didn't capl

very well this ultim thing but went away da sol, with the cest.

Cammining cammining, in the cuor of the forest, at a cert punt she

incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e girl! 'Ndove do

you go?". "To the nonn with this little cest, which is little but it

is full of a sacc of chocolate and biscots and panetons and more,

more, more and mirtills" she dissed. "Ah, mannagg 'a maruschella

(maybe an expression com: what a cul that I had)" dissed the lup, with

a fium of saliv out of the bocc. And so the lup dissed: "Beh, now I

dev andar because the telephonin is squilling, sorry". And the lup

went away, but not very away, but to the nonn's house.

Cappucciett Red, who was very ma very lent, lent un casin, continued

for her sentier in the forest. The lup arrived at the house, suoned

the campanel, entered, after saluting the nonn, magned her in a

boccon.

Then, after sputing the dentier, he indossed the ridicol night berret

and fikked himself in the let. When Cappucciett Red came to the fint

nonn's house,suoned and entered.

But when the little and a bit stupid girl saw the nonn (non was the

nonn, but the lup, ricord!) dissed: "But nonn, why do you stay in

let?". And the nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!"

"Oh, poor nonn!" said Cappucciett (she was more than a bit stupid, I

think, wasn't she?). Then she dissed: "But .. What a big okks do you

have? Do you bisogn some collir?". "Oh, no! It's for see you better,

my dear stupid little girl!" dissed the nonn-lup. Then Cappucciett,

who was more dur than a block of marm: "But what big oreks do you

have, do you have the orekkions?". And the nonn-lup: "Oh, no! It is

to ascolt you better". And Cappucciett (that I think was now really

rincoglionited) said: "But what big dents do you have!". And the lup,

that at this point wanted to dir: "Cossi ti mai?" (maybe an expression

com: to buy to you the little machine, never?) dissed: it is to magn

you better! And magned really tutt quant the poor little red girl.

But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent

cacciator di frodo (maybe a city near there) sented all and dissed:

"Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of solds". And so, spinted

only for the compassion for the little girl, butted a terr the kils of

volps, fringuells and conigls that he had ammazzed till that moment,

imbracced the fucil, entered in the stanz and killed the lup.

Then squarced his panz (being attent not to rovin the pellicc) and

tired fora the nonn (still viv) and cappucciett (still

rincoglionited).

And so, at the end, the cacciator of frodo vended the pellicc and

guadagned (honestly) a sacc of solds.

The nonn magned tutt the leccornies in the cest.

Cappucciett Red .. beh!, let her stay, because she had capit. And so,

everybody lived felix and content (maybe not the lup!).
 

Falkon

Passante
Allora non sono l'unico che ieri ha bevuto °°

(rotfl :°°°°°°°°°°D)
 
Ultima modifica di un moderatore:

Syrio

AppesitÃ
L0L

sei un grande oltre alle fic di falcon e k-m ci voleva qualcosa da leggere. ma aspetto cmq i nuovi cap della fic di lorbel e connacht :)
 
Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.
Top Bottom