ho provato e riprovato a leggere il tuo titoletto per milioni di volte invano...
ti sembra giusto che io a causa della mia incompetenza con una lingua non sappia addirittura riconoscere le parole di un mio coetaneo?
a te sembrerà tutto facile, ma ti assicuro che chi nn ci capisce non la pensa assolutamente come te.
perchè avere il pudore di tacere, continuando così a dover usare google traduttore per comprendere gli altri e le notizie sul web? a questo punto parlo e mi interpello su quale è la scelta migliore, continuare a sforzarsi per una causa persa oppure chiedere aiuto a chi ne capisce più di me.
Hai 14 anni e parli di rassegnazione come se stessi studiando inglese da 50. Spargi concetti campati per aria come la pronuncia dei suoni che, ovviamente e chiaramente, non conosci neppure. Inventi falsi storici quando in altri thread dici di non essere preparato sull'argomento. Questo io lo chiamo non tacere quando non si ha la più pallida idea di cosa si sta parlando.
E se non riesci a capire quanto scritto nel mio titolo, il cui ordine delle parole rimane invariato in italiano, significa che non ti applichi neanche minimamente nell'esercizio della traduzione, perché è un lavoro che si può fare tranquillamente con un dizionario, senza neppure conoscere le regole grammaticali.
Poi, da dove derivi questa tua incompetenza non lo so, non m'interessa e non te ne sto facendo una colpa, perché può anche darsi che tu bel tuo (breve) percorso scolastico abbia avuto dei problemi dal punto di vista dell'insegnamento. Però, ripeto, quando non si sanno le cose è meglio tacere, perché no, non stai cambiando nulla rispetto alla tua condizione.
E per concludere, non me ne frega nulla di quello che pensano coloro che non conoscono le lingue. Io non mi metto a millantare conoscenze cercando di avere ragione. Io so di avete ragione, e la logica me lo dimostra.