Stranezze sui libri

#1
Ragazzi qualcuno mi sa dire se cambia qualcosa, e cosa,se prendo un libro di un editore o un altro??

Ho notato che in ventimila leghe sotto i mari cambia il numero di pagine da 128 a 530,ma il contenuto é sempre lo stesso?oppure é semplicemente scritto piu piccolo ed il libro é gigante?

Grazie in anticipo
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
#2
Principalmente, se un libro viene tradotto in un'altra lingua, editori diversi possono fornire traduzioni lievemente diverse.

Altre cose che possono variare sono la formattazione del testo, eventuali prefazioni o appendici, note introduttive, eccetera.

Magari la versione di Ventimila Leghe sotto i mari che hai trovato tu non era integrale, ma il formato ridotto per ragazzi. Di solito viene indicato da qualche parte.
 
#4
da un edizione all'altra di solito cambiano il traduttore (se di tratta di un'opera in lingua straniera), il formato di stampa e varie ed eventuali appendici, come testi di introduzione, guida alla lettura, analisi del testo, commenti di filologi ecc. per i libri di letteratura italiana io consiglio di comprare i libri dell newton compton, costano fino alla metà di quelli delle altre edizioni.
 
Top Bottom