Capacità linguistiche

Quali lingue capisci ad un livello decente (a parte l'italiano) ?

  • inglese

    Voti: 37 92,5%
  • francese

    Voti: 14 35,0%
  • spagnolo

    Voti: 14 35,0%
  • tedesco

    Voti: 4 10,0%
  • portoghese

    Voti: 1 2,5%
  • russo

    Voti: 1 2,5%
  • arabo

    Voti: 0 0,0%
  • altre lingue europee (slave, scandinave, celtiche, ecc)

    Voti: 2 5,0%
  • lingue orientali (cinese, giapponese, coreano, ecc)

    Voti: 1 2,5%
  • altre (specificare)

    Voti: 8 20,0%
  • dialetto/i locale/i

    Voti: 16 40,0%
  • nessuna

    Voti: 3 7,5%
  • ird... no dai

    Voti: 1 2,5%

  • Votatori totali
    40

Gkx

Admin
a parte l'italiano, conosco molto bene solo l'inglese (con accento texano, mi dicono), imparato perlopiù con musica/film/serie tv/libri in giovane età

ho fatto un po' di francese i primi anni di liceo; riesco a comprenderlo a livello base, ma non riuscirei assolutamente a conversare con nessuno
 
L

Larm

Segnalo che ho aggiunto per completezza l'opzione "nessuna [lingua parlata a parte l'italiano]" per coloro che proprio non ne sanno nulla di altre lingue, nemmeno del dialetto. Mi pare che comunque per logica non dovrebbe coinvolgere nessuno di quelli che hanno già votato.
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
Piuttosto, al sondaggio mancano altre importantissime voci, imprescindibili in un forum degli internets, quali i linguaggi di Arda e il Klingon.

Se poi vogliamo essere ancora più puntigliosi, si potrebbero aggiungere Esperanto e la Lingua Italiana dei Segni.
 
Ultima modifica di un moderatore:

DDX

Great!
Mod
Bene, così ho potuto votare anch'io!

Non parlo niente tranne l'italiano, e capisco solo il dialetto piemontese (oltre all'italiano, ovviamente).

Stranamente riesco a capire abbastanza bene l'inglese e lo spagnolo scritti ma non li so parlare e non li so capire se parlati.
 
L

Larm

Piuttosto, al sondaggio mancano altre importantissime voci, imprescindibili in un forum degli internets, quali i linguaggi di Arda e il Klingon.

Se poi vogliamo essere ancora più puntigliosi, si potrebbero aggiungere Esperanto e la Lingua Italiana dei Segni.
La minorità klingoniana purtroppo è sottorappresentata in generale sul forum (solo Ombra ne è un locutore nativo), così come lo è ahimé il kobaiano, quindi ho preferito lasciarli per la categoria "altre lingue".

Manca però in effetti una lingua fondamentale praticata quotidianamente da una parte consistente degli utenti qui dentro : il 4chanese o linguaggio dei meme.
 

Lord Pum

...the flavour of a life that fades away.
Non lo so perché di fatto non ho mai studiato russo (mi hanno giusto insegnato a leggere il cirillico), ma da quanto so ha delle declinazioni bizzarre praticamente per ogni singola parola, oltre tra l'altro a non condividere praticamente nulla del lessico delle lingue dell'Europa occidentale. Confermi ?
Il cirillico avrai notato che è d'una semplicità immane infatti. Sappi che è un buon preludio per lo studio delle basi.

Per quanto riguarda le declinazioni bizzarre, meh sì, ma non è niente di così diverso da tutte le varie eccezioni che esistono in qualsiasi lingua, e per quanto riguarda il lessico, anche questo è un parte vero, ma per chi ha studiato francese noterà che c'è una grossa influenza da parte di questa lingua, come per esempio in етажерка [etajérka] ossia "armadio", che prende la parola étage francese. [così come anche in francese hanno assunto il быстро russo, letteralmente "veloce", che poi è diventato bistrò].

Ah, e conosco anche il 1337! D:
 

Qwilava

Wiki
Apparte l'italiano comprendo decentemente lo spagnolo, e il francese meglio perché lo studio. Conosco anche un po' del mio dialetto (sassarese). Per quanto riguarda l'inglese..devo dare il PET a giugno, credo di essere a un livello buono ù_ù
 

Evolvix 85

One is All, All is One
Apparte l'italiano comprendo decentemente lo spagnolo, e il francese meglio perché lo studio. Conosco anche un po' del mio dialetto (sassarese). Per quanto riguarda l'inglese..devo dare il PET a giugno, credo di essere a un livello buono ù_ù
Mi ero dimenticato, anche io so il dialetto del paese dei miei genitori (Caserta) e quello Mantovano, quello Casertano lo capisco, ma non lo parlo, mentre quello Mantovano lo parlo, ma pochissimo...
 
L

Larm

Il cirillico avrai notato che è d'una semplicità immane infatti. Sappi che è un buon preludio per lo studio delle basi.
In realtà ho imparato a leggerlo semplicemente dal momento in cui ho capito che è una versione modificata dell'alfabeto greco...

genius-low.jpg


Per quanto riguarda le declinazioni bizzarre, meh sì, ma non è niente di così diverso da tutte le varie eccezioni che esistono in qualsiasi lingua, e per quanto riguarda il lessico, anche questo è un parte vero, ma per chi ha studiato francese noterà che c'è una grossa influenza da parte di questa lingua, come per esempio in етажерка [etajérka] ossia "armadio", che prende la parola étage francese. [così come anche in francese hanno assunto il быстро russo, letteralmente "veloce", che poi è diventato bistrò].
Wow, non sapevo che bistrot venisse dal russo. Le relazioni tra la Russia e la Francia in compenso sono molto antiche (come quelle tra la Francia e la Prussia) e hanno giocato senza dubbio un ruolo fondamentale nei rapporti di forza ovest/est del dopoguerra ; ancora oggi si trovano molti più Russi che parlano un francese impeccabile rispetto a quelli che parlano inglese.

Non parliamo poi del numero di autori russi che hanno avuto un impatto sulla riflessione francese dopo la seconda GM, da Stalin e Trotzky a Kojève e Jakobson.
 

ThunderShock

Meow cat, please meow back
Mod
Parlo il sardo decisamente bene XD

Capisco bene l'inglese scritto e riesco anche a scrivere concetti complessi; sul parlato il mio accento fa indubbiamente schifo, alle superiori era buono (secondo il prof) ma il non poter parlare con regolarità una lingua purtroppo ha i suoi pessimi effetti.

Ho studiato francese alle superiori (più un esame all'uni) e dovrei riuscire ancora a capirlo decentemente. Ho un accento francese migliore rispetto a quello inglese.

Sto imparando lo svedese, sulla comprensione dei testi scritti ci siamo (devo ancora usare il dizionario per qualche parola), sul parlare non ne ho idea, ho parlato svedese solo con un amico italiano perché eravamo circondati da gente di lingua italiana che non doveva capirci. Ok, e in realtà ho comunicato con uno svedese ma credo di avergli detto solo Jag är Erika, quindi non conta.

Capisco spagnolo e un po' di catalano (soprattutto se scritto).

Altre lingue... non mi pare. So leggere l'alfabeto cirillico, greco, armeno, ebraico (le lettere, almeno) e georgiano. Non capisco quasi nulla di quello che leggo ma fa figo.
 
Ultima modifica di un moderatore:

Maze

TypoMzn
Wiki
Purtroppo oltre all'italiano conosco solo l'inglese, ed infatti una delle cose che sicuramente farò una volta finito il liceo sarà infilarmi in un corso di lingue: mi ispirano molto le lingue germaniche, mi suonano molto cacofoniche ù.ù

Escludo la comprensione basilare del francese e dello spagnolo scritti perché, come tutti gli italofoni, posso contare sulla mutua intellegibilità.

Dei due dialetti con cui sono a contatto quotidianamente (toscano e napoletano) mi manca il lessico più "spinto", ma questo non è un grosso ostacolo alla comunicazione, poiché il dialetto mio e dei miei coetanei risente molto dell'influsso dell'italiano standard.
 

SDR

(ノ´°д°`)ノ
A parte l'italiano comprendo,scrivo e parlo inglese,ma a livelli abbastanza basilari.Riesco a capire,scrivere e parlare spagnolo abbastanza decentemente,ma ormai quel che sapevo è andato perduto,non esercitandomi da molto. Parlo e capisco il dialetto bolognese,ma senza riuscire ancora a scriverlo correttamente.
 
L

Larm

Purtroppo oltre all'italiano conosco solo l'inglese, ed infatti una delle cose che sicuramente farò una volta finito il liceo sarà infilarmi in un corso di lingue: mi ispirano molto le lingue germaniche, mi suonano molto cacofoniche ù.ù
Non lo sono per nulla, i suoni (soprattutto le consonanti) sono molto più dolci di quelli di tutte le lingue del sud. Il tedesco che si conosce nel sud dell'Europa è molto spesso quello bavarese/austriaco (l'accento di Hitler per intenderci), che difatti è un dialetto del sud.
 

Pariston

马 炎 凯
Admin
Fatico a capire come una lingua suppostamente cacofonica possa ispirare il suo studio, ma se è una cosa soggettiva, allora...
 
L

Larm

Qua il concetto di cacofonico (in pratica di "brutto") è abbastanza soggettivo in fondo.
La dolcezza e la leggerezza dell'espressione di una lingua sono dei tratti del tutto oggettivi che chiunque può ritrovarvi se la ascolta un attimo. Se ascolti un Tedesco del nord o un Danese in quanto Italiano farai fatica a carpire subito quanto viene detto proprio perché sono delle lingue estremamente poco "corporee", quando invece dire che un Italiano, un Francese o uno Spagnolo parlano con i gesti non è proprio un'esagerazione.
 

Auron

Parroco
Le lingue nordiche sono tutto fuorché rudi o cacofoniche, sono semplicemente molto molto diverse da quelle latine a cui siamo abituati (italiano e spagnolo su tutte), ma di rude non hanno nulla. L'importante è non andare in Danimarca...

 
Ultima modifica di un moderatore:

Assyd

Amministratore di condominio
La dolcezza e la leggerezza dell'espressione di una lingua sono dei tratti del tutto oggettivi che chiunque può ritrovarvi se la ascolta un attimo. Se ascolti un Tedesco del nord o un Danese in quanto Italiano farai fatica a carpire subito quanto viene detto proprio perché sono delle lingue estremamente poco "corporee", quando invece dire che un Italiano, un Francese o uno Spagnolo parlano con i gesti non è proprio un'esagerazione.
Non sono d'accordo. Se uno dice "non mi piace" tu non puoi dire "no, piace a tutti". Il discorso qua è lo stesso: Maze ha semplicemente detto che a lui, quindi secondo i suoi gusti, le lingue germaniche hanno un suono poco gradevole.

(e nella sgradevolezza trova il lato positivo)
 
Ultima modifica di un moderatore:

Maze

TypoMzn
Wiki
Che bel polverone che ho sollevato XD

Il mio cacofonico stava a dire: "più consonanti di fila con poche vocali", che a molti italofoni può risultare sgradevole da sentire, ma a me piace. Le lingue slave sarebbero allora perfette ma non mi ispirano per nulla ù_ù

Il fatto è che ho usato "cacofonico" per indicare ciò che supponevo pensassero gli altri, ribaltandone l'accezione da negativa a positiva per quanto riguarda me stesso. Stare con gente che la pensa quasi sempre diversamente da me può portare a queste conseguenze. Poi ci ho infilato quel "mi" perché ho pensato "magari sono cacofoniche solo per me" lasciando l'accezione positiva a cacofonico, creando un gran casino. Scusate.
 
L

Larm

Non sono d'accordo. Se uno dice "non mi piace" tu non puoi dire "no, piace a tutti". Il discorso qua è lo stesso: Maze ha semplicemente detto che a lui, quindi secondo i suoi gusti, le lingue germaniche hanno un suono poco gradevole.

(e nella sgradevolezza trova il lato positivo)
Sì ma visto che dei gusti non si discute non me ne frega un cazzo. Stavo solo facendo notare che le lingue germaniche del nord hanno suoni e ritmi abbastanza delicati se solo ci si sofferma un attimo ad ascoltarle piuttosto che fondarsi solo sulle caricature che si fanno al sud delle stesse lingue (perché appunto il Tedesco al di fuori della Germania = Hitler, che era austriaco.)
 

Assyd

Amministratore di condominio
Sì ma visto che dei gusti non si discute non me ne frega un cazzo. Stavo solo facendo notare che le lingue germaniche del nord hanno suoni e ritmi abbastanza delicati se solo ci si sofferma un attimo ad ascoltarle piuttosto che fondarsi solo sulle caricature che si fanno al sud delle stesse lingue (perché appunto il Tedesco al di fuori della Germania = Hitler, che era austriaco.)
E chi ti dice che ci si basasse sulle caricature? Ci prendi tutti per dei sottoculturati? Era una sensazione personale, nient'altro.

Comunque non importa, questo tipo di discussioni sono noiose e sterili. Maze si è spiegato, fine OT.
 

ThunderShock

Meow cat, please meow back
Mod
Le lingue nordiche sono tutto fuorché rudi o cacofoniche, sono semplicemente molto molto diverse da quelle latine a cui siamo abituati (italiano e spagnolo su tutte), ma di rude non hanno nulla. L'importante è non andare in Danimarca...
Il danese @@

(io amo sentir parlare in danese, così come amo sentir parlare skånska. Il problema è che non si capisce granché, parlano con una patata in bocca [cit]. E non dimentichiamoci della pronuncia della r, è qualcosa di indecifrabile)
 

Auron

Parroco
Il danese @@

(io amo sentir parlare in danese, così come amo sentir parlare skånska. Il problema è che non si capisce granché, parlano con una patata in bocca [cit]. E non dimentichiamoci della pronuncia della r, è qualcosa di indecifrabile)
Beh, diciamo che anche il gruppo -ng- si difende molto bene su indecifrabilità di pronuncia... non devi dire né la n, né la g. o.ò Dire mange takk è sempre un'impresa per me lol
 
L

Larm

Come puoi solo pensare che io apra dei topic con dei doppi fini ?

Beh, diciamo che anche il gruppo -ng- si difende molto bene su indecifrabilità di pronuncia... non devi dire né la n, né la g. o.ò Dire mange takk è sempre un'impresa per me lol
E' vero che il danese sorprende per l'assenza di consonanti pronunciate persino quando lo si confronta con i vicini tedesco o svedese. Penso sia la più dolce del gruppo germanico.
 

Nicky

I have the rinnegan! I'm your one and invincible g
coi dialetti faccio schifo, ma riesco a parlare e scrivere spagnolo, inglese e una lingua non ufficiale, il sardo (no, non è un dialetto)
 
Ultima modifica di un moderatore:
Top Bottom